诗篇14章6节

(诗14:6)

[和合本] 你们叫困苦人的谋算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。

[新标点] 你们叫困苦人的谋算变为羞辱;然而耶和华是他的避难所。

[和合修] 你们叫困苦人的筹算变为羞辱,然而耶和华是他的避难所。

[新译本] 你们要使困苦人的计划失败,但耶和华是他的避难所。

[当代修] 你们恶人使困苦人的计划落空,但耶和华是他们的避难所。

[现代修] 邪恶人嘲笑穷苦人的计划;但上主要作他的避难所。

[吕振中] 你们想要使困苦人的计划狼狈失败;然而永恒主是他的避难所。

[思高本] 16:6 你们尽可鄙视贫苦者的主张,但上主却要自作他们的保障。

[文理本] 贫人之计尔曹败之、惟耶和华为其庇所兮、


上一节  下一节


Psalms 14:6

[GNT] Evildoers frustrate the plans of the humble, but the LORD is their protection.

[BBE] You have put to shame the thoughts of the poor, but the Lord is his support.

[KJV] Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

[NKJV] You shame the counsel of the poor, But the LORD [is] his refuge.

[KJ21] Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.

[NASB] You would put to shame the plan of the poor, But the Lord is his refuge.

[NRSV] You would confound the plans of the poor, but the LORD is their refuge.

[WEB] You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.

[ESV] You would shame the plans of the poor, but the LORD is his refuge.

[NIV] You evildoers frustrate the plans of the poor, but the LORD is their refuge.

[NIrV] You who do evil make it hard for poor people to do what they plan to do. But the Lord is their place of safety.

[HCSB] You [sinners] frustrate the plans of the afflicted, but the LORD is his refuge.

[CSB] You [sinners] frustrate the plans of the afflicted, but the LORD is his refuge.

[AMP] You [evildoers] would put to shame and confound the plans of the poor and patient, but the Lord is his safe refuge.

[NLT] The wicked frustrate the plans of the oppressed, but the LORD will protect his people.

[YLT] The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah [is] his refuge.


上一节  下一节