[和合本] (大卫的诗。)耶和华啊,我曾求告你,求你快快临到我这里。我求告你的时候,愿你留心听我的声音。
[新标点] (晚 祷)(大卫的诗。)耶和华啊,我曾求告你,求你快快临到我这里!我求告你的时候,愿你留心听我的声音!
[和合修] (大卫的诗。晚 祷)耶和华啊,我曾求告你,求你快快临到我这里!我求告你的时候,求你侧耳听我的声音!
[新译本] 耶和华啊!我呼求你,求你快来帮助我;我呼求你的时候,求你留心听我的声音。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
[当代修] (求上帝荫庇)(大卫的诗。)耶和华啊,我向你呼求,求你快来帮助我;我向你呼求的时候,求你垂听。
[现代修] 上主啊,我求告你,求你快快帮助我;我呼求你的时候,求你垂听。
[吕振中] 永恒主阿,我呼求了你;快来帮助我吧!我呼求你时候,愿你侧耳听我的声音。
[思高本] 141:1 达味的圣咏。上主,我呼求你,请求速来救助我,上主,我呼求你,请你听我的呼号。
[文理本] 耶和华欤、我呼吁尔、其速临我、我呼吁时、倾耳以听我声兮、
[GNT] I call to you, LORD; help me now! Listen to me when I call to you.
[BBE] Lord, I have made my cry to you; come to me quickly; give ear to my voice, when it goes up to you.
[KJV] Lord, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
[NKJV] A Psalm of David. LORD, I cry out to You; Make haste to me! Give ear to my voice when I cry out to You.
[KJ21] LORD, I cry unto Thee! Make haste unto me! Give ear unto my voice when I cry unto Thee.
[NASB] (An Evening Prayer for Sanctification and Protection. A Psalm of David.) Lord, I call upon You; hurry to me! Listen to my voice when I call to You!
[NRSV] I call upon you, O LORD; come quickly to me; give ear to my voice when I call to you.
[WEB] (A Psalm by David.) Yahweh, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
[ESV] A PSALM OF DAVID.O LORD, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you!
[NIV] O LORD, I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you.
[NIrV] A psalm of David. Lord, I call out to you. Come quickly to help me. Listen to me when I call out to you.
[HCSB] [A Davidic psalm.] LORD, I call on You; hurry to [help] me. Listen to my voice when I call on You.
[CSB] [A Davidic psalm.] LORD, I call on You; hurry to [help] me. Listen to my voice when I call on You.
[AMP] A Psalm of David. LORD, I call upon You; hasten to me. Give ear to my voice when I cry to You.
[NLT] O LORD, I am calling to you. Please hurry! Listen when I cry to you for help!
[YLT] A Psalm, by David. O Jehovah, I have called Thee, haste to me, Give ear [to] my voice when I call to Thee.