[和合本] 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)
[新标点] 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。 (细拉)
[和合修] 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)
[新译本] 他为我们选择了我们的产业,就是他所爱的雅各的荣耀。(细拉)
[当代修] 祂为我们选定产业,就是祂所爱的雅各引以为荣的产业。(细拉)
[现代修] 他为我们选定了居住的土地,作为他所爱子民可夸耀的产业。
[吕振中] 他为我们选择我们的产业,就是他所爱的雅各所夸耀的。〔细拉〕
[思高本] 47:5 他为我们选定了我们的基业,即他所钟爱的雅各伯的光彩。
[文理本] 为我择业、即雅各之荣、雅各乃其所悦兮、
[GNT] He chose for us the land where we live, the proud possession of his people, whom he loves.
[BBE] He will give us our heritage, the glory of Jacob who is dear to him. (Selah.)
[KJV] He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
[NKJV] He will choose our inheritance for us, The excellence of Jacob whom He loves. Selah
[KJ21] He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom He loved. Selah
[NASB] He chooses our inheritance for us, The pride of Jacob whom He loves. Selah
[NRSV] He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
[WEB] He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved.Selah.
[ESV] He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah
[NIV] He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah
[NIrV] He chose our land for us. The people of Jacob are proud of their land, and God loves them. Selah
[HCSB] He chooses for us our inheritance-- the pride of Jacob, whom He loves. Selah
[CSB] He chooses for us our inheritance-- the pride of Jacob, whom He loves. Selah
[AMP] He chose our inheritance for us, the glory and pride of Jacob, whom He loves. Selah [pause, and calmly think of that]! [I Pet. 1:4, 5.]
[NLT] He chose the Promised Land as our inheritance, the proud possession of Jacob's descendants, whom he loves. Interlude
[YLT] He doth choose for us our inheritance, The excellency of Jacob that He loves. Selah.