诗篇96章3节

(诗96:3)

[和合本] 在列邦中述说他的荣耀,在万民中述说他的奇事。

[新标点] 在列邦中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!

[和合修] 在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!

[新译本] 要在列国中述说他的荣耀。在万民中述说他奇妙的作为。

[当代修] 要在列国述说祂的荣耀,在万民中述说祂的奇妙作为。

[现代修] 要向万国宣扬他的荣耀;要向万民述说他伟大的作为。

[吕振中] 要在列国中叙说他的荣耀,在万族之民中传述他的奇妙的作为。

[思高本] 96:3 请在列邦中,传述他的光荣,请在万民中,宣扬他的奇功。

[文理本] 述其尊荣于列邦、道其奇行于万民兮、


上一节  下一节


Psalms 96:3

[GNT] Proclaim his glory to the nations, his mighty deeds to all peoples.

[BBE] Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.

[KJV] Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.

[NKJV] Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.

[KJ21] Declare His glory among the heathen, His wonders among all people.

[NASB] Tell of His glory among the nations, His wonderful deeds among all the peoples.

[NRSV] Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

[WEB] Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

[ESV] Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!

[NIV] Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.

[NIrV] Tell the nations about his glory. Tell all people about the wonderful things he has done.

[HCSB] Declare His glory among the nations, His wonderful works among all peoples.

[CSB] Declare His glory among the nations, His wonderful works among all peoples.

[AMP] Declare His glory among the nations, His marvelous works among all the peoples.

[NLT] Publish his glorious deeds among the nations. Tell everyone about the amazing things he does.

[YLT] Declare among nations His honour, Among all the peoples His wonders.


上一节  下一节