[和合本] 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
[新标点] 在他的祭司中有摩西和亚伦;在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
[和合修] 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
[新译本] 在他的祭司中有摩西和亚伦,在求告他名的人中有撒母耳;他们求告耶和华,他就应允他们。
[当代修] 祂的祭司中有摩西和亚伦,呼求祂的人中有撒母耳。他们求告耶和华,祂就应允他们。
[现代修] 摩西和亚伦是他的祭司;撒母耳是求告他的人;他们祈求上主,他回应了。
[吕振中] 在他的祭司中有摩西和亚伦;在呼求他名的人之中有塞缪尔,他们呼求永恒主,他就应了他们。
[思高本] 99:6 梅瑟和亚郎列于上主的司祭中,撒慕尔属于呼号他圣名的人中,他们呼号上主,上主即俯听他们。
[文理本] 其祭司中、有摩西亚伦、呼吁其名者中、有撒母耳、彼众呼吁耶和华、蒙其俞允兮、
[GNT] Moses and Aaron were his priests, and Samuel was one who prayed to him; they called to the LORD, and he answered them.
[BBE] Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.
[KJV] Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
[NKJV] Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called upon His name; They called upon the LORD, and He answered them.
[KJ21] Moses and Aaron are among His priests, and Samuel among them that call upon His name; they called upon the LORD, and He answered them.
[NASB] Moses and Aaron were among His priests, And Samuel was among those who called on His name; They called upon the Lord and He answered them.
[NRSV] Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called on his name. They cried to the LORD, and he answered them.
[WEB] Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on Yahweh, and he answered them.
[ESV] Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called upon his name. They called to the LORD, and he answered them.
[NIV] Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
[NIrV] Moses and Aaron were two of his priests. Samuel was one of those who worshiped him. They called out to the Lord. And he answered them.
[HCSB] Moses and Aaron were among His priests; Samuel also was among those calling on His name. They called to the Lord, and He answered them.
[CSB] Moses and Aaron were among His priests; Samuel also was among those calling on His name. They called to the Lord, and He answered them.
[AMP] Moses and Aaron were among His priests, and Samuel was among those who called upon His name; they called upon the Lord, and He answered them.
[NLT] Moses and Aaron were among his priests; Samuel also called on his name. They cried to the LORD for help, and he answered them.
[YLT] Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.