以赛亚书10章25节

(赛10:25)

[和合本] 因为还有一点点时候,向你们发的忿恨就要完毕,我的怒气要向他发作,使他灭亡。

[新标点] 因为还有一点点时候,向你们发的忿恨就要完毕,我的怒气要向他发作,使他灭亡。

[和合修] 因为还有一点点时候,我向你们发的愤怒就要结束,我的怒气要使他们灭亡。

[新译本] 因为还有短暂的时候,我向你们发的恼怒就要完结,我的怒气要转向他们,使他们灭亡。”

[当代修] 因为很快我就不再向你们发怒,我要向他们发怒,毁灭他们。”

[现代修] 一会儿,等我对你们的怒气消了,我就去消灭他们。

[吕振中] 因为还有一点点短时候,我的愤怒和怒气就要因他们的灭亡而止息。

[思高本] 因为瞬息间我的怒气即将终止,我的愤怒将转为他们的毁灭。

[文理本] 历时无几、我息怒于尔、则迁怒而灭之、


上一节  下一节


Isaiah 10:25

[GNT] In only a little while I will finish punishing you, and then I will destroy them.

[BBE] For in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.

[KJV] For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.

[NKJV] "For yet a very little while and the indignation will cease, as will My anger in their destruction."

[KJ21] For yet a very little while and the indignation shall cease, and Mine anger in their destruction."

[NASB] For in a very little while My indignation against you will be ended and My anger will be directed toward their destruction."

[NRSV] For in a very little while my indignation will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.

[WEB] For yet a very little while, and the indignation against you will be accomplished, and my anger will be directed to his destruction."

[ESV] For in a very little while my fury will come to an end, and my anger will be directed to their destruction.

[NIV] Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."

[NIrV] Very soon I will not be angry with you anymore. I will turn my anger against the Assyrians. I will destroy them."

[HCSB] In just a little while My wrath will be spent and My anger will turn to their destruction."

[CSB] In just a little while My wrath will be spent and My anger will turn to their destruction."

[AMP] For yet a little while and My indignation against you shall be accomplished, and My anger shall be directed to destruction [of the Assyrian].

[NLT] In a little while my anger against you will end, and then my anger will rise up to destroy them."

[YLT] For yet a very little, And the indignation hath been completed, And Mine anger by their wearing out.


上一节  下一节