[和合本] 你们中间作父亲的,谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反拿蛇当鱼给他呢?
[新标点] 你们中间作父亲的,谁有儿子求饼,反给他石头呢?求鱼,反拿蛇当鱼给他呢?
[和合修] 你们中间作父亲的,谁有儿子【有古卷加“求饼,反给他石头呢?”】求鱼,反拿蛇当鱼给他呢?
[新译本] 你们中间作父亲的,哪有儿子求鱼,反拿蛇给他呢?
[当代修] “你们中间做父亲的,如果孩子要饼,你会给他石头吗?{注*}要鱼,你会给他蛇吗?*{注:有古卷无“如果孩子要饼,你会给他石头吗?”}
[现代修] 你们当中作父亲的,有谁在儿子要鱼的时候,拿蛇给他?
[吕振中] 你们中间谁做父亲的、儿子向他求(有古卷加:‘饼,倒把石头递给他呢?或是求’数字)鱼、倒拿蛇当鱼递给他呢?
[思高本] 你们中间哪有为父亲的,儿子向他求饼,反而给他石头呢?或是求鱼,反将蛇当鱼给他呢?
[文理本] 尔中为父者、孰有子求饼而予之石乎、求鱼而予之蛇以代鱼乎、
[GNT] Would any of you who are fathers give your son a snake when he asks for fish?
[BBE] And which of you, being a father, will give a stone to his son, who makes request for bread? or for a fish, will give him a snake?
[KJV] If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
[NKJV] "If a son asks for bread from any father among you, will he give him a stone? Or if [he asks] for a fish, will he give him a serpent instead of a fish?
[KJ21] "If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? Or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?
[NASB] Now (Lit which of you, the father, will the son ask which one of you fathers will his son ask for a (One early ms inserts loaf, he will not give him a stone, will he, or for a fish, and instead of a fish, he will give him a snake?
[NRSV] Is there anyone among you who, if your child asks for a fish, will give a snake instead of a fish?
[WEB] "Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won't give him a snake instead of a fish, will he?
[ESV] What father among you, if his son asks for a fish, will instead of a fish give him a serpent;
[NIV] "Which of you fathers, if your son asks for a fish, will give him a snake instead?
[NIrV] "Fathers, suppose your son asks for a fish. Which of you will give him a snake instead?
[HCSB] What father among you, if his son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?
[CSB] What father among you, if his son asks for a fish, will give him a snake instead of a fish?
[AMP] "Now which father [among] you*, [if] his son will ask [for] a loaf of bread, he will not give to him a stone, will he? Or also [if he asks for] a fish, he will not give to him a serpent instead of a fish, will he?
[NLT] "You fathers-- if your children ask for a fish, do you give them a snake instead?
[YLT] 'And of which of you -- the father -- if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?