[和合本] 我们日用的饮食,天天赐给我们。
[新标点] 我们日用的饮食,天天赐给我们。
[和合修] 我们日用的饮食,天天赐给我们。
[新译本] 我们需用的食物,求你每天赐给我们;
[当代修] 愿你天天赐给我们日用的饮食。
[现代修] 赐给我们每天【注11、“每天”或译“明天”】需要的饮食。
[吕振中] 我们日用的食物(或译:‘明日的食物’),天天赐给我们;
[思高本] 我们的日用粮,求你天天赐给我们!
[文理本] 所需之粮、日日赐我、
[GNT] Give us day by day the food we need.
[BBE] Give us every day bread for our needs.
[KJV] Give us day by day our daily bread.
[NKJV] Give us day by day our daily bread.
[KJ21] Give us day by day our daily bread.
[NASB] Give us each day our (Or bread for the coming day; or needful bread) daily bread.
[NRSV] Give us each day our daily bread.
[WEB] Give us day by day our daily bread.
[ESV] Give us each day our daily bread,
[NIV] Give us each day our daily bread.
[NIrV] Give us each day our daily bread.
[HCSB] Give us each day our daily bread.
[CSB] Give us each day our daily bread.
[AMP] Give us daily our bread [food for the morrow].
[NLT] Give us each day the food we need,
[YLT] our appointed bread be giving us daily;