[和合本] 因为我必赐你们口才智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。
[新标点] 因为我必赐你们口才、智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。
[和合修] 因为我必赐你们口才和智慧,是你们一切敌人所敌不住、驳不倒的。
[新译本] 因为我必赐给你们口才、智慧,是你们所有的敌人不能抵抗,也不能驳倒的。
[当代修] 因为我会赐给你们口才、智慧,使你们的仇敌全无反驳的余地。
[现代修] 因为我要赐给你们口才和智慧,使你们的敌人对你们所说的话无法反对辩驳。
[吕振中] 因为是我要赐给你们口才和智慧,就是一切敌对你们的人所不能反对或辩驳的。
[思高本] 因为我要给你们口才和明智,是你们的一切仇敌所不能抵抗及辩驳的。
[文理本] 盖我将赐尔才辩智慧、尔诸仇不能抵拒辨驳也、
[GNT] because I will give you such words and wisdom that none of your enemies will be able to refute or contradict what you say.
[BBE] For I will give you words and wisdom, so that not one of those who are against you will be able to get the better of you, or to put you in the wrong.
[KJV] For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
[NKJV] "for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to contradict or resist.
[KJ21] For I will give you a mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to gainsay nor resist.
[NASB] for I will provide you (Lit a mouth eloquence and wisdom which none of your adversaries will be able to oppose or refute.
[NRSV] for I will give you words and a wisdom that none of your opponents will be able to withstand or contradict.
[WEB] for I will give you a mouth and wisdom which all your adversaries will not be able to withstand or to contradict.
[ESV] for I will give you a mouth and wisdom, which none of your adversaries will be able to withstand or contradict.
[NIV] For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
[NIrV] I will give you words of wisdom. None of your enemies will be able to withstand them or oppose them.
[HCSB] for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
[CSB] for I will give you such words and a wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
[AMP] For I [Myself] will give you a mouth and such utterance and wisdom that all of your foes combined will be unable to stand against or refute.
[NLT] for I will give you the right words and such wisdom that none of your opponents will be able to reply or refute you!
[YLT] for I will give to you a mouth and wisdom that all your opposers shall not be able to refute or resist.