路加福音3章38节

(路3:38)

[和合本] 以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是 神的儿子。

[新标点] 以挪士是塞特的儿子;塞特是亚当的儿子;亚当是 神的儿子。

[和合修] 以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是 神的儿子。

[新译本] 以挪士、塞特、亚当,亚当是上帝的儿子。

[当代修] 以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是上帝的儿子。

[现代修] 该南是以挪士的儿子,以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是上帝的儿子。

[吕振中] 该南是以挪士的儿子,以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,亚当是上帝的儿子。

[思高本] 刻南是厄诺士的儿子,厄诺士是舍特的儿子,舍特是亚当的儿子,亚当是天主的儿子。

[文理本] 其上为以挪士、其上为塞特、其上为亚当、其上为上帝、


上一节  下一节


Luke 3:38

[GNT] the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

[BBE] The son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

[KJV] Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.

[NKJV] [the son] of Enos, [the son] of Seth, [the son] of Adam, [the son] of God.

[KJ21] who was the son of Enos, who was the son of Seth, who was the son of Adam, who was the son of God.

[NASB] the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

[NRSV] son of Enos, son of Seth, son of Adam, son of God.

[WEB] the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

[ESV] the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

[NIV] the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.

[NIrV] Kenan was the son of Enosh. Enosh was the son of Seth. Seth was the son of Adam. Adam was the son of God.

[HCSB] [son] of Enos, [son] of Seth, [son] of Adam, [son] of God.

[CSB] [son] of Enos, [son] of Seth, [son] of Adam, [son] of God.

[AMP] The son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of God. [Gen. 5:3-32; 11:10-26; Ruth 4:18-22; I Chron. 1:1-4, 24-28; 2:1-15.]

[NLT] Kenan was the son of Enosh. Enosh was the son of Seth. Seth was the son of Adam. Adam was the son of God.

[YLT] the [son] of Cainan, the [son] of Enos, the [son] of Seth, the [son] of Adam, the [son] of God.


上一节  下一节