路加福音4章33节

(路4:33)

[和合本] 在会堂里有一个人被污鬼的精气附着,大声喊叫说:

[新标点] 在会堂里有一个人,被污鬼的精气附着,大声喊叫说:

[和合修] 在会堂里有一个人,被污鬼的灵附着,大声喊叫说:

[新译本] 会堂里有一个被污鬼附着的人,大声喊叫:

[当代修] 在会堂里有一个被污鬼附身的人高声喊叫:

[现代修] 在会堂里,有一个污鬼附身的人,大声喊叫:

[吕振中] 在会堂里有一个人有污鬼的灵在身;他大声喊着说:

[思高本] 在会堂里有一个附着邪魔恶鬼的人,他大声喊叫说:

[文理本] 会堂中有为邪鬼所祟者、大声呼曰、


上一节  下一节


Luke 4:33

[GNT] In the synagogue was a man who had the spirit of an evil demon in him; he screamed out in a loud voice,

[BBE] And there was a man in the Synagogue who had an unclean spirit; and he gave a loud cry and said,

[KJV] And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

[NKJV] Now in the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon. And he cried out with a loud voice,

[KJ21] And in the synagogue there was a man, who had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

[NASB] In the synagogue there was a man (Lit having a spirit)possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,

[NRSV] In the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,

[WEB] In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,

[ESV] And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,

[NIV] In the synagogue there was a man possessed by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice,

[NIrV] In the synagogue there was a man controlled by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice.

[HCSB] In the synagogue there was a man with an unclean demonic spirit who cried out with a loud voice,

[CSB] In the synagogue there was a man with an unclean demonic spirit who cried out with a loud voice,

[AMP] Now in the synagogue there was a man who was possessed by the foul spirit of a demon; and he cried out with a loud (deep, terrible) cry,

[NLT] Once when he was in the synagogue, a man possessed by a demon-- an evil spirit-- began shouting at Jesus,

[YLT] And in the synagogue was a man, having a spirit of an unclean demon, and he cried out with a great voice,


上一节  下一节