路加福音8章30节

(路8:30)

[和合本] 耶稣问他说:“你名叫什么?”他说:“我名叫群。”这是因为附着他的鬼多。

[新标点] 耶稣问他说:“你名叫什么?”他说:“我名叫‘群’”;这是因为附着他的鬼多。

[和合修] 耶稣问他:“你的名字叫什么?”他说:“群”;这是因为附着他的鬼多。

[新译本] 耶稣问他:“你叫什么名字?”他说:“群。”因为进到那人里面的鬼很多。

[当代修] 耶稣问他:“你叫什么名字?”他说:“我叫‘群’。”因为有一大群鬼附在那人身上。

[现代修] 耶稣问他:“你叫什么名字?”他回答:“我叫‘大群’”,因为有许多鬼曾附着他。

[吕振中] 耶稣问他说:“你名叫什么?”他说:“军团”,因为许多鬼进他里面。

[思高本] 耶稣问他说:“你叫什么名字?”他说:“军旅。”因为有许多魔鬼进入了他身内。

[文理本] 耶稣问之曰、尔何名、对曰、军、以有多鬼凭之也、


上一节  下一节


Luke 8:30

[GNT] Jesus asked him, "What is your name?" "My name is 'Mob,'" he answered-because many demons had gone into him.

[BBE] And Jesus said to him, What is your name? And he said, Legion; for a number of spirits had gone into him.

[KJV] And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.

[NKJV] Jesus asked him, saying, "What is your name?" And he said, "Legion," because many demons had entered him.

[KJ21] And Jesus asked him, saying, "What is thy name?" And he said, "Legion," because many devils had entered into him.

[NASB] And Jesus asked him, "What is your name?" And he said, "Legion"; because many demons had entered him.

[NRSV] Jesus then asked him, "What is your name?" He said, "Legion"; for many demons had entered him.

[WEB] Jesus asked him,"What is your name?"He said, "Legion," for many demons had entered into him.

[ESV] Jesus then asked him, "What is your name?" And he said, "Legion," for many demons had entered him.

[NIV] Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him.

[NIrV] Jesus asked him, "What is your name?" "Legion," he replied, because many demons had gone into him.

[HCSB] "What is your name?" Jesus asked him. "Legion," he said-- because many demons had entered him.

[CSB] "What is your name?" Jesus asked him. "Legion," he said-- because many demons had entered him.

[AMP] Jesus then asked him, What is your name? And he answered, Legion; for many demons had entered him.

[NLT] Jesus demanded, "What is your name?" "Legion," he replied, for he was filled with many demons.

[YLT] And Jesus questioned him, saying, 'What is thy name?' and he said, 'Legion,' (because many demons were entered into him,)


上一节  下一节