[和合本] 祭司比拿雅和雅哈悉常在 神的约柜前吹号。
[新标点] 祭司比拿雅和雅哈悉常在 神的约柜前吹号。
[和合修] 比拿雅和雅哈悉二位祭司常在 神的约柜前吹号。
[新译本] 比拿雅和雅哈悉两位祭司在上帝的约柜前不住地吹号。
[当代修] 比拿雅和雅哈悉两位祭司在上帝的约柜前吹号。
[现代修] 两个祭司——比拿雅和雅哈悉按时在约柜前面吹号。
[吕振中] 祭司比拿雅和雅哈悉常在上帝的约柜前不断地吹号筒。
[思高本] 司祭贝纳雅和雅哈齐耳在天主的约柜前,不断吹号筒。
[文理本] 祭司比拿雅、雅哈悉、恒吹角于上帝约匮前、
[GNT] and two priests, Benaiah and Jahaziel, were to blow trumpets regularly in front of the Covenant Box.
[BBE] And Benaiah and Jahaziel the priests, blowing horns all the time before the ark of the agreement of God.
[KJV] Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
[NKJV] Benaiah and Jahaziel the priests regularly [blew] the trumpets before the ark of the covenant of God.
[KJ21] Benaiah also and Jahaziel the priests with trumpets continually before the ark of the covenant of God.
[NASB] and the priests Benaiah and Jahaziel blew trumpets continually before the ark of the covenant of God.
[NRSV] and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly, before the ark of the covenant of God.
[WEB] with Benaiah and Jahaziel the priests with trumpets continually, before the ark of the covenant of God.
[ESV] and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
[NIV] and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
[NIrV] The priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets. They blew them at regular times in front of the ark of the covenant of God.
[HCSB] and the priests Benaiah and Jahaziel [blew] the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
[CSB] and the priests Benaiah and Jahaziel [blew] the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
[AMP] Benaiah and Jahaziel the priests were to blow trumpets continually before the ark of the covenant of God.
[NLT] The priests, Benaiah and Jahaziel, played the trumpets regularly before the Ark of God's Covenant.
[YLT] and Benaiah and Jahaziel the priests [are] with trumpets continually before the ark of the covenant of God.