历代志上19章3节

(代上19:3)

[和合本] 但亚扪人的首领对哈嫩说:“大卫差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探、倾覆这地吗?”

[新标点] 但亚扪人的首领对哈嫩说:“大卫差人来安慰你,你想他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你不是为详察窥探、倾覆这地吗?”

[和合修] 但亚扪人的领袖对哈嫩说:“大卫派人来安慰你,你看他是要尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你,不是为了要窥探侦察,而倾覆这地吗?”

[新译本] 但亚扪人的众领袖对哈嫩说:“大卫差派这些慰问的人到你这里来,你以为他是尊敬你父亲吗?他的臣仆来见你,不是为了窥探、倾覆、侦察这地吗?”

[当代修] 亚扪的官长却对哈嫩说:“大卫派人来安慰你,你以为他是来吊唁你父亲吗?他的臣仆来见你不过是来探听虚实,想征服这地方。”

[现代修] 亚扪人的领袖对哈嫩说:“你以为大卫派这些人来是为尊敬先王、向你表示哀悼吗?当然不是!他派他们来是要侦察我们的虚实,好征服这国家!”

[吕振中] 但是亚扪人的首领对哈嫩说:大卫差遣慰问者到你这里来、你看他是敬重你父亲么?他的臣仆到你这里来、岂不是要窥察、倾覆、侦探这地么?”

[思高本] 阿孟子民的公卿对哈农说:“达味派人来慰问你,你以为他是尊敬你的父亲吗?他的臣仆到你这里来,安知不是为调查、探听、破坏这地方?”

[文理本] 亚扪族之牧伯谓哈嫩曰、大卫遣唁者诣尔、尔意大卫果敬尔父乎、其仆诣尔、讵非窥察此地、而灭之耶、


上一节  下一节


1 Chronicles 19:3

[GNT] the Ammonite leaders said to the king, "Do you think that it is in your father's honor that David has sent these men to express sympathy to you? Of course not! He has sent them here as spies to explore the land, so that he can conquer it!"

[BBE] But the chiefs of the children of Ammon said to Hanun, Does it seem to you that David is honouring your father, by sending comforters to you? is it not clear that these men have only come to go through the land and to make secret observation of it so tha

[KJV] But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?

[NKJV] And the princes of the people of Ammon said to Hanun, "Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Did his servants not come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"

[KJ21] But the princes of the children of Ammon said to Hanun, "Thinkest thou that David doth honor thy father, that he hath sent comforters unto thee? Are not his servants come unto thee to search and to overthrow and to spy out the land?"

[NASB] But the commanders among the sons of Ammon said to Hanun, "(Lit Is David honoring your father in your eyes)Do you think that David is honoring your father, in that he has sent comforters to you? Have his servants not come to you to search, to demolish, and to spy out the land?"

[NRSV] the officials of the Ammonites said to Hanun, "Do you think, because David has sent consolers to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"

[WEB] But the princes of the children of Ammon said to Hanun, "Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Haven't his servants come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?"

[ESV] But the princes of the Ammonites said to Hanun, "Do you think, because David has sent comforters to you, that he is honoring your father? Have not his servants come to you to search and to overthrow and to spy out the land?"

[NIV] the Ammonite nobles said to Hanun, "Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Haven't his men come to you to explore and spy out the country and overthrow it?"

[NIrV] The Ammonite nobles spoke to Hanun. They said, "David has sent messengers to tell you he is sad. They say he wants to honor your father. But the real reason they've come is to look the land over. They want to destroy it."

[HCSB] the Ammonite leaders said to Hanun, "Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he's showing respect for your father? Instead, hasn't David sent his emissaries in order to scout out, overthrow, and spy on the land?"

[CSB] the Ammonite leaders said to Hanun, "Just because David has sent men with condolences for you, do you really believe he's showing respect for your father? Instead, hasn't David sent his emissaries in order to scout out, overthrow, and spy on the land?"

[AMP] But the princes of the Ammonites said to Hanun, Do you think that David has sent comforters to you because he honors your father? Have his servants not come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?

[NLT] the Ammonite commanders said to Hanun, "Do you really think these men are coming here to honor your father? No! David has sent them to spy out the land so they can come in and conquer it!"

[YLT] and the heads of the sons of Ammon say to Hanun, 'Is David honouring thy father, in thine eyes, because he hath sent to thee comforters? in order to search, and to overthrow, and to spy out, the land, have not his servants come in unto thee?'


上一节  下一节