[和合本] 又预备无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。
[新标点] 又预备无数的香柏木,因为西顿人和泰尔人给大卫运了许多香柏木来。
[和合修] 还有无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。
[新译本] 又预备了无数的香柏木,因为西顿人和推罗人给大卫运来了很多香柏木。
[当代修] 他还预备了无数的香柏木,都是西顿人和泰尔人给他运来的。
[现代修] 泰尔和西顿的人民又给大卫运来了许多香柏木。
[吕振中] 香柏木无法可数;因为西顿人和推罗人给大卫运了许多香柏木来。
[思高本] 22:4 香柏木不可胜数,因为漆冬和提洛人给达味运来了无数的香柏木。
[文理本] 香柏无数、盖西顿推罗人运之甚多也、
[GNT] He had the people of Tyre and Sidon bring him a large number of cedar logs.
[BBE] And cedar-trees without number, for the Zidonians and the men of Tyre came with a great amount of cedar-trees for David.
[KJV] Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David.
[NKJV] and cedar trees in abundance; for the Sidonians and those from Tyre brought much cedar wood to David.
[KJ21] also cedar trees in abundance; for the Sidonians and those of Tyre brought much cedar wood to David.
[NASB] and timbers of cedar beyond number, for the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David.
[NRSV] and cedar logs without number-- for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
[WEB] and cedar trees without number, for the Sidonians and the people of Tyre brought cedar trees in abundance to David.
[ESV] and cedar timbers without number, for the Sidonians and Tyrians brought great quantities of cedar to David.
[NIV] He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.
[NIrV] He also provided more cedar logs than anyone could count. The people of Sidon and Tyre brought large numbers of logs to David.
[HCSB] and innumerable cedar logs, because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
[CSB] and innumerable cedar logs, because the Sidonians and Tyrians had brought a large quantity of cedar logs to David.
[AMP] Also cedar trees without number, for the Sidonians and they of Tyre brought much cedar timber to David.
[NLT] He also provided innumerable cedar logs, for the men of Tyre and Sidon had brought vast amounts of cedar to David.
[YLT] And cedar-trees even without number, for the Zidonians and the Tyrians brought in cedar-trees in abundance to David.