历代志上23章14节

(代上23:14)

[和合本] 至于神人摩西,他的子孙,名字记在利未支派的册上。

[新标点] 至于神人摩西,他的子孙名字记在利未支派的册上。

[和合修] 至于神人摩西,他的子孙记名在利未支派下。

[新译本] 至于神人摩西,他的子孙记在利未支派的册上。

[当代修] 上帝的仆人摩西的子孙归在利未支派的名下。

[现代修] 但神的人摩西的儿子们归于利未支族。)

[吕振中] 至于神人摩西、他子孙是记在利未族派中的。

[思高本] 至于天主的人梅瑟,他的子孙归于肋未支派。

[文理本] 上帝仆摩西之裔、其名录于利未支派中、


上一节  下一节


1 Chronicles 23:14

[GNT] But the sons of Moses, the man of God, were included among the Levites.)

[BBE] And the sons of Moses, the man of God, were put into the list of the tribe of Levi.

[KJV] Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.

[NKJV] Now the sons of Moses the man of God were reckoned to the tribe of Levi.

[KJ21] Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.

[NASB] But as for Moses, the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.

[NRSV] but as for Moses the man of God, his sons were to be reckoned among the tribe of Levi.

[WEB] But as for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.

[ESV] But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi.

[NIV] The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi.

[NIrV] The sons of Moses, the man of God, were counted as part of the tribe of Levi.

[HCSB] As for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.

[CSB] As for Moses the man of God, his sons were named among the tribe of Levi.

[AMP] But the sons of Moses the man of God were named among the tribe of Levi.

[NLT] As for Moses, the man of God, his sons were included with the tribe of Levi.

[YLT] As to Moses, the man of God, his sons are called after the tribe of Levi.


上一节  下一节