历代志上25章9节

(代上25:9)

[和合本] 掣签的时候,第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟;第二是基大利,他和他弟兄并儿子共十二人;

[新标点] 掣签的时候,第一掣出来的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他弟兄并儿子共十二人。

[和合修] 抽签的时候,第一签抽到的是亚萨的儿子约瑟。第二是基大利;他和他兄弟,以及儿子共十二人。

[新译本] 第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟;第二签是基大利,他和他的兄弟、儿子,共十二人;

[当代修] 第一签抽出来的是亚萨的儿子约瑟。第二签是基大利及其亲族和儿子共十二人。

[现代修] 这两百八十八人根据家族分成二十四组,每组十二人,由一个组长管理。以下是他们任职时的次序:一,亚萨家族的约瑟;二,基大利;三,撒刻;四,西利;五,尼探雅;六,布基雅;七,耶萨利拉;八,耶筛亚;九,玛探雅;十,示每;十一,亚萨烈;十二,哈沙比雅;十三,书巴业;十四,玛他提雅;十五,耶利摩;十六,哈拿尼雅;十七,约施比加沙;十八,哈拿尼;十九,玛罗提;二十,以利亚他;二十一,何提;二十二,基大利提;二十三,玛哈秀;二十四,罗幔提·以谢。

[吕振中] 头一阄拈出来的是属亚萨的约瑟;第二阄是基大利,他和他弟兄和儿子、共十二个人;

[思高本] (二十四班)首先中签的是属阿撒夫的约色夫,他与他的兄弟及他的儿子共十二人;次为革达里雅,他与他的兄弟及他的儿子共十二人;

[文理本] 掣签而得者、首亚萨子约瑟、次基大利、与其昆弟及子十二人、


上一节  下一节


1 Chronicles 25:9

[GNT] 9-31 These 288 men were divided according to families into twenty-four groups of twelve, with a leader in charge of each group. This is the order in which they were on duty: 1) Joseph of the family of Asaph; 2) Gedaliah; 3) Zaccur; 4) Zeri; 5) Nethaniah; 6) Bukkiah; 7) Asharelah; 8) Jeshaiah; 9) Mattaniah; 10) Shimei; 11) Uzziel; 12) Hashabiah; 13) Shebuel; 14) Mattithiah; 15) Jerimoth; 16) Hananiah; 17) Joshbekashah; 18) Hanani; 19) Mallothi; 20) Eliathah; 21) Hothir; 22) Giddalti; 23) Mahazioth; 24) Romamti Ezer.

[BBE] Now of the group of Asaph, the first name to come out was Joseph; the second Gedaliah; he and his brothers and sons were twelve?

[KJV] Now the first lot came forth for Asaph to Joseph: the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve:

[NKJV] Now the first lot for Asaph came out for Joseph; the second for Gedaliah, him with his brethren and sons, twelve;

[KJ21] Now the first lot came forth for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, who with his brethren and sons were twelve;

[NASB] Now the first lot came out for Asaph to Joseph, the second for Gedaliah, he with his relatives and sons were twelve;

[NRSV] The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;

[WEB] Now the first lot came out for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, he and his brothers and sons were twelve;

[ESV] The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him and his brothers and his sons, twelve;

[NIV] The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12

[NIrV] The 1st lot that was drawn out was for Asaph. It was for Joseph 'ZZ'and his sons and relatives. The total number was 12. The 2nd lot was for Gedaliah 'ZZ'and his relatives and sons. The total number was 12.

[HCSB] The first lot for Asaph fell to Joseph, [his sons, and his brothers-- 12] [to] Gedaliah the second: him, his brothers, and his sons-- 12

[CSB] The first lot for Asaph fell to Joseph, [his sons, and his brothers-- 12] [to] Gedaliah the second: him, his brothers, and his sons-- 12

[AMP] The first lot fell for Asaph to Joseph; the second to Gedaliah, to him, his brethren and his sons, twelve;

[NLT] The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives. The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.

[YLT] And the first lot goeth out for Asaph to Joseph; [to] Gedaliah the second; he, and his brethren and his sons, twelve;


上一节  下一节