[和合本] 还有他的弟兄以利以谢。以利以谢的儿子是利哈比雅;利哈比雅的儿子是耶筛亚;耶筛亚的儿子是约兰;约兰的儿子是细基利;细基利的儿子是示罗密。
[新标点] 还有他的弟兄以利以谢。以利以谢的儿子是利哈比雅;利哈比雅的儿子是耶筛亚;耶筛亚的儿子是约兰;约兰的儿子是细基利;细基利的儿子是示罗密。
[和合修] 还有他的弟兄:以利以谢,以利以谢的儿子利哈比雅,利哈比雅的儿子耶筛亚,耶筛亚的儿子约兰,约兰的儿子细基利,细基利的儿子示罗密。
[新译本] 细布业的兄弟是以利以谢;以利以谢的儿子是利哈比雅,利哈比雅的儿子是耶筛亚,耶筛亚的儿子是约兰,约兰的儿子是细基利,细基利的儿子是示罗密。
[当代修] 细布业的亲族有以利以谢,以利以谢的儿子是利哈比雅,利哈比雅的儿子是耶筛亚,耶筛亚的儿子是约兰,约兰的儿子是细基利,细基利的儿子是示罗密。
[现代修] 他跟示罗密有亲属关系,因为他的祖先以利以谢是革舜的弟弟。以利以谢生利哈比雅;利哈比雅生耶筛亚;耶筛亚生约兰;约兰生细基利;细基利生示罗密。
[吕振中] 还有他的兄弟以利以谢;以利以谢的儿子利哈比雅,利哈比雅的儿子耶筛亚,耶筛亚的儿子约兰,约兰的儿子细基利,细基利的儿子示罗密;
[思高本] 至于他的弟兄厄里厄则尔的子孙,是勒哈彼雅、耶沙雅、约兰、齐革黎和舍罗米特。
[文理本] 亦有其昆弟以利以谢之裔、以利以谢子利哈比雅、利哈比雅子耶筛亚、耶筛亚子约兰、约兰子细基利、细基利子示罗密、
[GNT] Through Gershom's brother Eliezer he was related to Shelomith. Eliezer was the father of Rehabiah, who was the father of Jeshaiah, the father of Joram, the father of Zichri, the father of Shelomith.
[BBE] And his brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.
[KJV] And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
[NKJV] And his brethren by Eliezer [were] Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomith his son.
[KJ21] And his brethren by Eliezer: Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
[NASB] His relatives by Eliezer were Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomoth his son.
[NRSV] His brothers: from Eliezer were his son Rehabiah, his son Jeshaiah, his son Joram, his son Zichri, and his son Shelomoth.
[WEB] His brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.
[ESV] His brothers: from Eliezer were his son Rehabiah, and his son Jeshaiah, and his son Joram, and his son Zichri, and his son Shelomoth.
[NIV] His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zicri his son and Shelomith his son.
[NIrV] His relatives through Eliezer included his son Rehabiah. Jeshaiah was Rehabiah's son. Joram was Jeshaiah's son. Zicri was Joram's son. And Shelomith was Zicri's son.
[HCSB] His relative through Eliezer: his son Rehabiah, his son Jeshaiah, his son Joram, his son Zichri, and his son Shelomith.
[CSB] His relative through Eliezer: his son Rehabiah, his son Jeshaiah, his son Joram, his son Zichri, and his son Shelomith.
[AMP] His brethren from Eliezer were his son Rehabiah, his son Jeshaiah, his son Joram, his son Zichri, and his son Shelomoth.
[NLT] His relatives through Eliezer were Rehabiah, Jeshaiah, Joram, Zicri, and Shelomoth.
[YLT] And his brethren, of Eliezer, [are] Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.