[和合本] 摩西的孙子、革舜的儿子细布业掌管府库。
[新标点] 摩西的孙子、革舜的儿子细布业掌管府库。
[和合修] 摩西的孙子,革舜的儿子细布业管理库房。
[新译本] 摩西的孙子、革顺的儿子细布业作库房的总管。
[当代修] 摩西的孙子——革舜的儿子细布业是库房的主管。
[现代修] 摩西的儿子革舜那一宗族的细布业是圣殿宝库的主管。
[吕振中] 摩西的孙子革舜的儿子书巴业(传统:细布业)做府库总长。
[思高本] 有梅瑟的儿子,革尔雄的子孙叔巴耳为府库的司长。
[文理本] 摩西子革舜之裔细布业、司诸府库、
[GNT] Shebuel, of the clan of Moses' son Gershom, was the chief official responsible for the Temple treasury.
[BBE] And Shebuel, the son of Gershom, the son of Moses, was controller of the stores.
[KJV] And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures.
[NKJV] Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, [was] overseer of the treasuries.
[KJ21] Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasuries.
[NASB] Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was officer over the treasures.
[NRSV] Shebuel son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.
[WEB] and Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasures.
[ESV] and Shebuel the son of Gershom, son of Moses, was chief officer in charge of the treasuries.
[NIV] Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.
[NIrV] Shubael was from the family line of Moses' son Gershom. Shubael was the officer in charge of the treasures.
[HCSB] Shebuel, a descendant of Moses' son Gershom, was the officer in charge of the treasuries.
[CSB] Shebuel, a descendant of Moses' son Gershom, was the officer in charge of the treasuries.
[AMP] Shebuel son of Gershom, the son of Moses, was ruler over the treasuries.
[NLT] From the clan of Amram, Shebuel was a descendant of Gershom son of Moses. He was the chief officer of the treasuries.
[YLT] And Shebuel son of Gershom, son of Moses, [is] president over the treasures.