[和合本] 希别生雅弗勒、朔默、何坦和他们的妹子书雅。
[新标点] 希别生雅弗勒、朔默、何坦,和他们的妹子书雅。
[和合修] 希别生雅弗勒、朔默、何坦和他们的妹妹书雅。
[新译本] 希别生雅弗勒、朔默、何坦和他们的妹妹书雅。
[当代修] 希别的儿子是雅弗勒、朔默、何坦,女儿是书雅。
[现代修] 希别有三个儿子——雅弗勒、朔默、何坦,一个女儿书雅。
[吕振中] 希别生雅弗勒、朔默、何坦、和他们的姊妹书雅。
[思高本] 赫贝尔生雅费肋特、芍默尔、曷堂和他们的姊妹叔亚。
[文理本] 希别生雅弗勒、朔默、何坦、书雅为女弟、
[GNT] Heber had three sons: Japhlet, Shomer, and Hotham; and one daughter, Shua.
[BBE] And Heber was the father of Japhlet and Shomer and Hotham and Shua, their sister.
[KJV] And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
[NKJV] And Heber begot Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
[KJ21] And Heber begot Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
[NASB] Heber fathered Japhlet, (In v 34, Shemer)Shomer, and Hotham, and their sister Shua.
[NRSV] Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
[WEB] Heber became the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
[ESV] Heber fathered Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister Shua.
[NIV] Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.
[NIrV] Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham and their sister Shua.
[HCSB] Heber fathered Japhlet, Shomer, and Hotham, with their sister Shua.
[CSB] Heber fathered Japhlet, Shomer, and Hotham, with their sister Shua.
[AMP] Heber was the father of Japhlet, Shomer, Hotham, and Shua their sister.
[NLT] The sons of Heber were Japhlet, Shomer, and Hotham. They had a sister named Shua.
[YLT] And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.