[和合本] 便雅悯的长子比拉,次子亚实别、三子亚哈拉、
[新标点] (便雅悯的后裔)便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
[和合修] (便雅悯的后裔)便雅悯生长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
[新译本] 便雅悯生了长子比拉、次子亚实别、三子亚哈拉、
[当代修] (便雅悯的后裔)便雅悯的长子是比拉,次子是亚实别,三子是亚哈拉,
[现代修] 便雅悯有五个儿子;他们按长幼次序是:比拉、亚实别、亚哈拉、
[吕振中] 便雅悯生了长子比拉,次子亚实别、三子亚哈拉、
[思高本] (本雅明支派)本雅明的长子贝拉,次子阿市贝耳,三子阿希兰,
[文理本] 便雅悯生长子比拉、次子亚实别、三子亚哈拉、
[GNT] Benjamin had five sons. In order of age they were Bela, Ashbel, Aharah,
[BBE] And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third,
[KJV] Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
[NKJV] Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
[KJ21] Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
[NASB] (Genealogy from Benjamin) And Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
[NRSV] Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
[WEB] Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
[ESV] Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
[NIV] Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
[NIrV] Benjamin was the father of Bela. Bela was his first son. Ashbel was his second son. Aharah was the third.
[HCSB] Benjamin fathered Bela, his firstborn; Ashbel was [born] second, Aharah third,
[CSB] Benjamin fathered Bela, his firstborn; Ashbel was [born] second, Aharah third,
[AMP] BENJAMIN WAS the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
[NLT] Benjamin's first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
[YLT] And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,