历代志上8章34节

(代上8:34)

[和合本] 约拿单的儿子是米力巴力(“米力巴力”在撒母耳下四章四节是“米非波设”),米力巴力生米迦。

[新标点] 约拿单的儿子是米力·巴力【在撒母耳下四章四节是米非波设】;米力·巴力生米迦。

[和合修] 约拿单的儿子是米力·巴力【“米力·巴力”:撒下4:4称“米非波设”;代上9:40同】;米力·巴力生米迦。

[新译本] 约拿单的儿子是米力.巴力;米力.巴力生米迦。

[当代修] 约拿单生米力·巴力,米力·巴力生米迦,

[现代修] 约拿单生米力·巴力【注19、“米力·巴力”在撒母耳记下4:4及别处作“米非波设”】;米力·巴力生米迦。

[吕振中] 约拿单的儿子是米力巴力;米力巴力生米迦。

[思高本] 约纳堂的儿子:默黎巴耳;默黎巴耳生米加。

[文理本] 约拿单子米力巴力、米力巴力生米迦、


上一节  下一节


1 Chronicles 8:34

[GNT] Jonathan was the father of Meribbaal, who was the father of Micah.

[BBE] And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.

[KJV] And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah.

[NKJV] The son of Jonathan [was] Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.

[KJ21] And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begot Micah.

[NASB] The son of Jonathan was (In 2 Sam 4:4, Mephibosheth)Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah.

[NRSV] and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal became the father of Micah.

[WEB] The son of Jonathan was Merib Baal. Merib Baal became the father of Micah.

[ESV] and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.

[NIV] The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.

[NIrV] The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.

[HCSB] Jonathan's son was Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah.

[CSB] Jonathan's son was Merib-baal, and Merib-baal fathered Micah.

[AMP] The son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth) the father of Micah.

[NLT] Jonathan was the father of Merib-baal. Merib-baal was the father of Micah.

[YLT] And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;


上一节  下一节