历代志下17章7节

(代下17:7)

[和合本] 他作王第三年,就差遣臣子便亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚往犹大各城去教训百姓。

[新标点] 他作王第三年,就差遣臣子便·亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚往犹大各城去教训百姓。

[和合修] 他作王第三年,差遣官员便·亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚往犹大各城去教导百姓。

[新译本] 他作王第三年,就差派他的大臣便.亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚,到犹大各城去教训人。

[当代修] 他在执政第三年委派官员便·亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业和米该亚到犹大各城教导民众,

[现代修] 他在位的第三年,派遣便·亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业,和米该亚到犹大各城教导人民。

[吕振中] 他作王第三年就差遣大臣、有才德的人:俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚、在犹大各城去教训人。

[思高本] (教训人民法律)他为王第三年上,派遣了他的官员本海耳、敖巴狄雅、则加黎雅、乃塔乃耳和米加雅,往犹大各城去教训百姓。

[文理本] 在位三年、遣其牧伯便亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚、往犹大诸邑训民、


上一节  下一节


2 Chronicles 17:7

[GNT] and third was Amasiah son of Zichri, with 200,000. (Amasiah had volunteered to serve the LORD.)

[BBE] In the third year of his rule he sent Benhail and Obadiah and Zechariah and Nethanel and Micaiah, his captains, as teachers into the towns of Judah;

[KJV] Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Benhail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah.

[NKJV] Also in the third year of his reign he sent his leaders, Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Michaiah, to teach in the cities of Judah.

[KJ21] Also in the third year of his reign he sent his princes, even Benhail, and Obadiah, and Zechariah, and Nethaneel, and Michaiah, to teach in the cities of Judah.

[NASB] Then in the third year of his reign he sent his officials, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

[NRSV] In the third year of his reign he sent his officials, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah.

[WEB] Also in the third year of his reign he sent his princes, even Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

[ESV] In the third year of his reign he sent his officials, Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah, to teach in the cities of Judah;

[NIV] In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah.

[NIrV] In the third year of his rule, he sent his officials to teach in the towns of Judah. The officials were Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah.

[HCSB] In the third year of his reign, Jehoshaphat sent his officials-- Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah-- to teach in the cities of Judah.

[CSB] In the third year of his reign, Jehoshaphat sent his officials-- Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah-- to teach in the cities of Judah.

[AMP] Also in the third year of his reign he sent his princes Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah;

[NLT] In the third year of his reign Jehoshaphat sent his officials to teach in all the towns of Judah. These officials included Ben-hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah.

[YLT] And in the third year of his reign he hath sent for his heads, for Ben-Hail, and for Obadiah, and for Zechariah, and for Nethaneel, and for Michaiah, to teach in cities of Judah,


上一节  下一节