历代志下9章23节

(代下9:23)

[和合本] 普天下的王都求见所罗门,要听 神赐给他智慧的话。

[新标点] 普天下的王都求见所罗门,要听 神赐给他智慧的话。

[和合修] 地上的众王都求见所罗门的面,要听 神放在他心里的智慧。

[新译本] 世上的列王都求见所罗门的面,要听上帝赐给他的智慧。

[当代修] 天下的君王都纷纷来朝见所罗门,聆听上帝赐给他的智言慧语。

[现代修] 全世界每一个王都想来见所罗门,要听上帝赐给他的智慧的话。

[吕振中] 地上列王都想求见所罗门一面,要听他智慧的话、就是上帝所赐于他心里的。

[思高本] 世上所有的君王都想见撒罗满的面,听听天主赋予他心中的智慧;

[文理本] 天下列王、咸求见所罗门、以听其智慧、即上帝赋于其心者、


上一节  下一节


2 Chronicles 9:23

[GNT] They all consulted him, to hear the wisdom that God had given him.

[BBE] And all the kings of the earth came to see Solomon and to give ear to his wisdom, which God had put into his heart.

[KJV] And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.

[NKJV] And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.

[KJ21] And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom that God had put in his heart.

[NASB] And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.

[NRSV] All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.

[WEB] All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

[ESV] And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.

[NIV] All the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.

[NIrV] All of these kings wanted to meet Solomon in person. They wanted to see for themselves how wise God had made him.

[HCSB] All the kings of the world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.

[CSB] All the kings of the world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.

[AMP] And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom which God had put into his mind.

[NLT] Kings from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.

[YLT] and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,


上一节  下一节