[和合本] 所罗门统管诸王,从大河到非利士地直到埃及的边界。
[新标点] 所罗门统管诸王,从大河到非利士地,直到埃及的边界。
[和合修] 所罗门统管诸王,从大河到非利士人的地,直到埃及的边界。
[新译本] 所罗门统治列王,从幼发拉底河到非利士地,直到埃及的边界。
[当代修] 所罗门统管从幼发拉底河到非利士地区,远至埃及边境的诸王。
[现代修] 所罗门统辖从幼发拉底河到非利士和埃及边境所有的王。
[吕振中] 所罗门统管诸王,从大河到非利士地、直到埃及的边界。
[思高本] 撒罗满统辖列王,由大河到培肋舍特人领域,直到埃及边陲。
[文理本] 所罗门统辖诸王、自大河至非利士地、延及埃及界、
[GNT] He was supreme ruler of all the kings in the territory from the Euphrates River to Philistia and the Egyptian border.
[BBE] And he was ruler over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the limit of Egypt.
[KJV] And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
[NKJV] So he reigned over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
[KJ21] And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines and to the border of Egypt.
[NASB] He was ruler over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.
[NRSV] He ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
[WEB] He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
[ESV] And he ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt.
[NIV] He ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
[NIrV] Solomon ruled over all of the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines. He ruled all the way to the border of Egypt.
[HCSB] He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt.
[CSB] He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt.
[AMP] And he ruled over all the kings from the [Euphrates] River to the land of Philistia and to the frontier of Egypt.
[NLT] He ruled over all the kings from the Euphrates River in the north to the land of the Philistines and the border of Egypt in the south.
[YLT] And he is ruling over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt.