约伯记20章16节

(伯20:16)

[和合本] 他必吸饮虺蛇的毒气,蝮蛇的舌头也必杀他。

[新标点] 他必吸饮虺蛇的毒气;蝮蛇的舌头也必杀他。

[和合修] 他必吸饮虺蛇的毒汁,毒蛇的舌头必杀他。

[新译本] 他必吸吮眼镜蛇的毒液,腹蛇的舌头必把他杀死。

[当代修] 他吸吮蛇的毒液,被蛇的舌头害死。

[现代修] 邪恶人吮吸毒蛇的毒汁;毒蛇的舌头把他舔死了。

[吕振中] 他吸饮着虺蛇之毒;蝮蛇的舌头把他杀了。

[思高本] 他原吸入了蛇的毒汁,毒蛇的舌头必将他杀死。

[文理本] 必吸虺之毒、蝮舌必杀之、


上一节  下一节


Job 20:16

[GNT] What the evil people swallow is like poison; it kills them like the bite of a deadly snake.

[BBE] He takes the poison of snakes into his mouth, the tongue of the snake is the cause of his death.

[KJV] He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him.

[NKJV] He will suck the poison of cobras; The viper's tongue will slay him.

[KJ21] He shall suck the poison of asps; the viper's tongue shall slay him.

[NASB] He sucks the poison of cobras; The viper's tongue kills him.

[NRSV] They will suck the poison of asps; the tongue of a viper will kill them.

[WEB] He will suck cobra venom. The viper's tongue will kill him.

[ESV] He will suck the poison of cobras; the tongue of a viper will kill him.

[NIV] He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.

[NIrV] They will suck the poison of a serpent. The fangs of an adder will kill them.

[HCSB] He will suck the poison of cobras; a viper's fangs will kill him.

[CSB] He will suck the poison of cobras; a viper's fangs will kill him.

[AMP] He shall suck the poison of asps [which ill-gotten wealth contains]; the viper's tongue shall slay him.

[NLT] They will suck the poison of cobras. The viper will kill them.

[YLT] Gall of asps he sucketh, Slay him doth the tongue of a viper.


上一节  下一节