[和合本] “恶人的灯何尝熄灭?患难何尝临到他们呢? 神何尝发怒,向他们分散灾祸呢?
[新标点] 恶人的灯何尝熄灭?患难何尝临到他们呢? 神何尝发怒,向他们分散灾祸呢?
[和合修] “恶人的灯何尝熄灭?患难何尝临到他们呢? 神何尝发怒,把灾祸分给他们呢?
[新译本] 恶人的灯何尝熄灭?灾难何尝临到他们身上?神何尝在忿怒中把痛苦分给他们!
[当代修] “恶人的灯何曾熄灭?灾难何曾临到他们?上帝何曾发怒使他们受苦?
[现代修] 邪恶人的灯熄灭过吗?他们当中有人遭遇过灾难吗?上帝曾经在忿怒中惩罚过坏人吗?
[吕振中] “恶人的灯何尝熄灭呢?灾难何尝临到他们?上帝何尝气忿忿把痛苦分给呢?
[思高本] 恶人的灯有多少次熄灭过?灾祸有多少次降在他们身上?天主何尝因忿怒而消灭他们?
[文理本] 其灯见灭、其祸猝来、上帝赫怒、加以困苦、
[GNT] Was a wicked person's light ever put out? Did one of them ever meet with disaster? Did God ever punish the wicked in anger
[BBE] How frequently is the light of the evil-doers put out, or does trouble come on them? how frequently does his wrath take them with cords?
[KJV] How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.
[NKJV] " How often is the lamp of the wicked put out? [How often] does their destruction come upon them, The sorrows [God] distributes in His anger?
[KJ21] "How oft is the candle of the wicked put out! And how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in His anger.
[NASB] "How often is the lamp of the wicked put out, Or does their disaster fall on them? Does (Lit He)God apportion destruction in His anger?
[NRSV] "How often is the lamp of the wicked put out? How often does calamity come upon them? How often does God distribute pains in his anger?
[WEB] "How often is it that the lamp of the wicked is put out, that their calamity comes on them, that God distributes sorrows in his anger?
[ESV] "How often is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes upon them? That God distributes pains in his anger?
[NIV] "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
[NIrV] "How often are their lamps blown out? How often does trouble come on them? How often does God punish them when he's angry?
[HCSB] How often is the lamp of the wicked put out? Does disaster come on them? Does He apportion destruction in His anger?
[CSB] How often is the lamp of the wicked put out? Does disaster come on them? Does He apportion destruction in His anger?
[AMP] How often [then] is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes upon them? That God distributes pains and sorrows to them in His anger? [Luke 12:46.]
[NLT] "Yet the light of the wicked never seems to be extinguished. Do they ever have trouble? Does God distribute sorrows to them in anger?
[YLT] How oft is the lamp of the wicked extinguished, And come on them doth their calamity? Pangs He apportioneth in His anger.