但以理书4章20节

(但4:20)

[和合本] 你所见的树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见。

[新标点] 你所见的树渐长,而且坚固,高得顶天,从地极都能看见;

[和合修] 你所见的树渐长,而且茁壮,高得顶天,全地都能看见,

[新译本] 你所见的树渐长,而且坚强,高达于天,全地的人都看得到。

[当代修] 你梦见的树苍劲有力,高可参天,从地极都能看见。

[现代修] 那棵大树高得顶天,世上的人都看得到;

[吕振中] 你所见的树直长起来,长得很坚强,高得顶天,全地都能看到;

[思高本] 4:17 你所见的那棵树,长的非常粗大,高可摩天,大地四极都可见到,

[文理本] 尔所见之树、生长坚刚、高凌霄汉、四极见之、


上一节  下一节


Daniel 4:20

[GNT] The tree, so tall that it reached the sky, could be seen by everyone in the world.

[BBE] The tree which you saw, which became tall and strong, stretching up to heaven and seen from the ends of the earth;

[KJV] The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth;

[NKJV] The tree that you saw, which grew and became strong, whose height reached to the heavens and which [could be seen] by all the earth,

[KJ21] The tree that thou sawest, which grew and was strong, whose height reached unto the heaven and the sight thereof to all the earth,

[NASB] The tree that you saw, which became large and grew strong, whose height reached to the sky and was visible to all the earth,

[NRSV] The tree that you saw, which grew great and strong, so that its top reached to heaven and was visible to the end of the whole earth,

[WEB] The tree that you saw, which grew, and was strong, whose height reached to the sky, and its sight to all the earth;

[ESV] The tree you saw, which grew and became strong, so that its top reached to heaven, and it was visible to the end of the whole earth,

[NIV] The tree you saw, which grew large and strong, with its top touching the sky, visible to the whole earth,

[NIrV] You saw a tree. It grew to be large and strong. Its top touched the sky. It could be seen from anywhere on earth.

[HCSB] The tree you saw, which grew large and strong, whose top reached to the sky and was visible to all the earth,

[CSB] The tree you saw, which grew large and strong, whose top reached to the sky and was visible to all the earth,

[AMP] The tree that you saw, which grew [great] and was strong, whose height reached to the heavens and which was visible to all the earth,

[NLT] The tree you saw was growing very tall and strong, reaching high into the heavens for all the world to see.

[YLT] The tree that thou hast seen, that hath become great and strong, and its height doth reach to the heavens, and its vision to all the land,


上一节  下一节