但以理书7章4节

(但7:4)

[和合本] 头一个像狮子,有鹰的翅膀。我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样,又得了人心。

[新标点] 头一个像狮子,有鹰的翅膀;我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上得立起来,用两脚站立,像人一样,又得了人心。

[和合修] 头一个像狮子,有鹰的翅膀;我正观看的时候,它的翅膀被拔去,它从地上被扶起来,用两脚站立,像人一样,还给了它人的心。

[新译本] 第一只兽像狮子,却有鹰的翅膀。我一直在观看,看见它的翅膀被拔去,它从地上被举起来,两脚像人一样直立在地上;又有人的心给了它。

[当代修] 第一只兽像狮子,但有鹰的翅膀。我观看时,见它的翅膀被拔掉。它被扶起来,像人一样双脚站在地上,并被赋予人的头脑。

[现代修] 第一头巨兽像狮子,但是有老鹰的翅膀。我正观看的时候,它的翅膀被撕掉了。它被扶起来,两脚站在地上,像人一样;它有人的头脑。

[吕振中] 头一只像狮子,有鹰的翅膀。我直观看,看见它的翅膀被拔去,它从地上被扶起,须用两脚站立、像人一样;又有人的心给了它。

[思高本] 第一个相似狮子,具有鹰的翅膀;我观看,直至见它的翅膀被拔去,由地上被举起来,两脚直立像一个人,且给了它一颗人心。

[文理本] 其一若狮、有鹰之翼、我视之、见其翼被拔、厥兽被举而起、立以二足如人、且得畀以人心、


上一节  下一节


Daniel 7:4

[GNT] The first one looked like a lion, but had wings like an eagle. While I was watching, the wings were torn off. The beast was lifted up and made to stand up straight. And then a human mind was given to it.

[BBE] The first was like a lion and had eagle's wings; while I was watching its wings were pulled off, and it was lifted up from the earth and placed on two feet like a man, and a man's heart was given to it.

[KJV] The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

[NKJV] "The first [was] like a lion, and had eagle's wings. I watched till its wings were plucked off; and it was lifted up from the earth and made to stand on two feet like a man, and a man's heart was given to it.

[KJ21] The first was like a lion, and had eagle's wings. I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it.

[NASB] The first was like a lion but had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and set up on two feet like a man; a human (Lit heart)mind also was given to it.

[NRSV] The first was like a lion and had eagles' wings. Then, as I watched, its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a human being; and a human mind was given to it.

[WEB] "The first was like a lion, and had eagle's wings. I watched until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man. A man's heart was given to it.

[ESV] The first was like a lion and had eagles' wings. Then as I looked its wings were plucked off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and the mind of a man was given to it.

[NIV] "The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off and it was lifted from the ground so that it stood on two feet like a man, and the heart of a man was given to it.

[NIrV] "The first animal was like a lion. It had the wings of an eagle. I watched until its wings were torn off. Then it was lifted up from the ground. It stood on two feet like a man. And a man's heart was given to it.

[HCSB] "The first was like a lion but had eagle's wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind.

[CSB] "The first was like a lion but had eagle's wings. I continued watching until its wings were torn off. It was lifted up from the ground, set on its feet like a man, and given a human mind.

[AMP] The first [the Babylonian empire under Nebuchadnezzar] was like a lion and had eagle's wings. I looked till the wings of it were plucked, and it was lifted up from the earth and made to stand upon two feet as a man, and a man's heart was given to it. [Dan. 2:37, 38.]

[NLT] The first beast was like a lion with eagles' wings. As I watched, its wings were pulled off, and it was left standing with its two hind feet on the ground, like a human being. And it was given a human mind.

[YLT] The first [is] like a lion, and it hath an eagle's wings. I was seeing till that its wings have been plucked, and it hath been lifted up from the earth, and on feet as a man it hath been caused to stand, and a heart of man is given to it.


上一节  下一节