但以理书9章24节

(但9:24)

[和合本] “为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七,要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进(或作“彰显”)永义,封住异象和预言,并膏至圣者(“者”或作“所”)。

[新标点] “为你本国之民和你圣城,已经定了七十个七。要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进【或译:彰显】永义,封住异象和预言,并膏至圣者【者:或译所】。

[和合修] “为你百姓和你圣城,已经定了七十个七,要止住罪过,除净罪恶,赎尽罪孽,引进永恒的公义,封住异象和预言,并膏至圣所【“至圣所”或译“至圣者”】。

[新译本] “为你的同胞和你的圣城,已经定了七十个七,要结束过犯,终止罪恶,遮盖罪孽,引进永义,封住异象和预言,并且膏抹至圣所(“至圣所”或译:“至圣者”)。

[当代修] “已经为你的同胞和圣城定了七十个七,以终结叛逆,除掉罪恶,赎尽过犯,带来永远的公义,封住异象和预言,膏抹至圣所{注*}。*{注:“至圣所”或译“至圣者”。}

[现代修] “七个七十年是上帝所定要解救你同胞和圣城脱离罪恶的时间。那时,他要赦免罪恶,带来永久的正义,使异象和预言实现,圣殿【注12、“圣殿”或译“祭坛”】得以重新奉献。

[吕振中] “关于你本国人民和你的圣城、已经截定了七十个七,为要结束罪过,了结罪恶,除尽罪孽,引进永久的义,印证(或译:封住)异象和神言人的话,膏抹至圣之地(或译:至圣之坛)。

[思高本] (七十星期的预言)“关于你的人民,和你的圣城已注定了七十个星期,为终止过犯,为结束罪恶,为赔补不义,为带来永远的正义,为应验神视和预言,为给至圣者敷油。

[文理本] 为尔民与尔圣邑、已定以七日为期、以七十相乘、用是遏过犯、除罪戾、涤愆尤、彰永义、证异象及预言、膏至圣者、


上一节  下一节


Daniel 9:24

[GNT] "Seven times seventy years is the length of time God has set for freeing your people and your holy city from sin and evil. Sin will be forgiven and eternal justice established, so that the vision and the prophecy will come true, and the holy Temple will be rededicated.

[BBE] Seventy weeks have been fixed for your people and your holy town, to let wrongdoing be complete and sin come to its full limit, and for the clearing away of evil-doing and the coming in of eternal righteousness: so that the vision and the word of the pro

[KJV] Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and

[NKJV] " Seventy weeks are determined For your people and for your holy city, To finish the transgression, To make an end of sins, To make reconciliation for iniquity, To bring in everlasting righteousness, To seal up vision and prophecy, And to anoint the Most Holy.

[KJ21] "Seventy weeks are determined concerning thy people and concerning thy holy city to finish the transgression and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and pro

[NASB] (Seventy Weeks and the Messiah) "Seventy (Or units of seven, and so throughout the ch)weeks have been decreed for your people and your holy city, to (Or bring to an end)finish the wrongdoing, to (Another reading is seal up sins)make an end of sin, to make atonement for guilt, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and (Lit prophet)prophecy, and to anoint the Most Holy Place.

[NRSV] "Seventy weeks are decreed for your people and your holy city: to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place.

[WEB] "Seventy weeks are decreed on your people and on your holy city, to finish disobedience, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

[ESV] "Seventy weeks are decreed about your people and your holy city, to finish the transgression, to put an end to sin, and to atone for iniquity, to bring in everlasting righteousness, to seal both vision and prophet, and to anoint a most holy place.

[NIV] "Seventy 'sevens' are decreed for your people and your holy city to finish transgression, to put an end to sin, to atone for wickedness, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the most holy.

[NIrV] "The Lord has appointed 70 'weeks' for your people and your holy city. During that time, acts against God's law will be stopped. Sin will come to an end. And the evil things people do will be paid for. Then everyone will always do what is right. Everything that has been made known in visions and prophecies will come true. And the Most Holy Room in the temple will be anointed.

[HCSB] Seventy weeks are decreed about your people and your holy city-- to bring the rebellion to an end, to put a stop to sin, to wipe away injustice, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place.

[CSB] Seventy weeks are decreed about your people and your holy city-- to bring the rebellion to an end, to put a stop to sin, to wipe away injustice, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place.

[AMP] Seventy weeks [of years, or 490 years] are decreed upon your people and upon your holy city [Jerusalem], to finish and put an end to transgression, to seal up and make full the measure of sin, to purge away and make expiation and reconciliation for sin, to bring in everlasting righteousness (permanent moral and spiritual rectitude in every area and relation) to seal up vision and prophecy and prophet, and to anoint a Holy of Holies.

[NLT] "A period of seventy sets of seven has been decreed for your people and your holy city to finish their rebellion, to put an end to their sin, to atone for their guilt, to bring in everlasting righteousness, to confirm the prophetic vision, and to anoint the Most Holy Place.

[YLT] 'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.


上一节  下一节