出埃及记12章1节

(出12:1)

[和合本] 耶和华在埃及地晓谕摩西、亚伦说:

[新标点] (逾越节)耶和华在埃及地晓谕摩西、亚伦说:

[和合修] (耶和华的逾越)耶和华在埃及地对摩西和亚伦说:

[新译本] 耶和华在埃及地告诉摩西和亚伦说:

[当代修] (逾越节)耶和华在埃及对摩西和亚伦说:

[现代修] 上主在埃及对摩西和亚伦说:

[吕振中] 永恒主在埃及地对摩西亚伦说:

[思高本] (逾越节的法律)上主在埃及国训示梅瑟和亚郎说:

[文理本] 耶和华于埃及谕摩西亚伦曰、


上一节  下一节


Exodus 12:1

[GNT] The LORD spoke to Moses and Aaron in Egypt:

[BBE] And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

[KJV] And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

[NKJV] Now the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

[KJ21] And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

[NASB] (The Passover Lamb) Now the Lord said to Moses and Aaron in the land of (Lit Egypt, saying)Egypt,

[NRSV] The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt:

[WEB] Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,

[ESV] The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

[NIV] The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,

[NIrV] The Lord spoke to Moses and Aaron in Egypt.

[HCSB] The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt:

[CSB] The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt:

[AMP] THE LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,

[NLT] While the Israelites were still in the land of Egypt, the LORD gave the following instructions to Moses and Aaron:

[YLT] And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying,


上一节  下一节