[和合本] 不可受贿赂,因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒义人的话。
[新标点] 不可受贿赂;因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒义人的话。
[和合修] 不可接受贿赂,因为贿赂能使明眼人变瞎,又能曲解义人的证词。
[新译本] 不可受贿赂,因为贿赂能使明眼人变瞎,又能歪曲义人的话。
[当代修] 不可收受贿赂,因为贿赂蒙蔽人的眼目,使人颠倒是非。
[现代修] 不可收受贿赂;因为贿赂会使人瞎了眼,曲解无辜者的证言。
[吕振中] 不可受贿赂,因为贿赂能使明眼人变瞎,又能颠倒义人的案件。
[思高本] 不可受贿赂,因为贿赂能使明眼人眼瞎,能颠倒正义者的言语。
[文理本] 勿受贿、盖贿使明者目盲、义者词屈、
[GNT] Do not accept a bribe, for a bribe makes people blind to what is right and ruins the cause of those who are innocent.
[BBE] Take no rewards in a cause: for rewards make blind those who have eyes to see, and make the decisions of the upright false.
[KJV] And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
[NKJV] "And you shall take no bribe, for a bribe blinds the discerning and perverts the words of the righteous.
[KJ21] And thou shalt take no bribe, for the bribe blindeth the wise and perverteth the words of the righteous.
[NASB] "You shall not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and (Or distorts the words)subverts the cause of the just.
[NRSV] You shall take no bribe, for a bribe blinds the officials, and subverts the cause of those who are in the right.
[WEB] "You shall take no bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of the righteous.
[ESV] And you shall take no bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of those who are in the right.
[NIV] "Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous.
[NIrV] "Do not take money from people who want special favors. It makes you blind to the truth. It twists the words of godly people.
[HCSB] You must not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and corrupts the words of the righteous.
[CSB] You must not take a bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and corrupts the words of the righteous.
[AMP] You shall take no bribe, for the bribe blinds those who have sight and perverts the testimony and the cause of the righteous.
[NLT] "Take no bribes, for a bribe makes you ignore something that you clearly see. A bribe makes even a righteous person twist the truth.
[YLT] 'And a bribe thou dost not take; for the bribe bindeth the open -[eyed], and perverteth the words of the righteous.