出埃及记30章23节

(出30:23)

[和合本] “你要取上品的香料,就是流质的没药五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,

[新标点] “你要取上品的香料,就是流质的没药五百舍客勒,香肉桂一半,就是二百五十舍客勒,菖蒲二百五十舍客勒,

[和合修] “你要取上等的香料,就是五百舍客勒流质的没药、二百五十香肉桂、二百五十香菖蒲,

[新译本] “你要取最上等的香料,就是流质的没药六公升,香玉桂是没药的一半,就是三公斤,香昌蒲三公斤。

[当代修] “要以圣所的秤为准,用上等的香料,就是没药液六公斤、香肉桂和菖蒲各三公斤、

[现代修] “要拿上等的香料:流质的没药六公斤、香肉桂三公斤、香菖蒲三公斤,

[吕振中] “你要取头等的香料:就是流质的没药五百舍客勒、香肉桂一半、就是二百五十、香菖蒲二百五十、

[思高本] “你要拿上等的香料:纯正没药五百‘协刻耳’,香肉桂为没药的一半,即二百五十‘协刻耳’,香菖蒲二百五十‘协刻耳’,

[文理本] 取芬芳之上品、即流质没药五百舍客勒、香肉桂一半、即二百五十舍客勒、香菖蒲二百五十舍客勒、


上一节  下一节


Exodus 30:23

[GNT] "Take the finest spices-12 pounds of liquid myrrh, 6 pounds of sweet-smelling cinnamon, 6 pounds of sweet-smelling cane,

[BBE] Take the best spices, five hundred shekels' weight of liquid myrrh, and of sweet cinnamon half as much, that is, two hundred and fifty shekels, and two hundred and fifty shekels of sweet calamus,

[KJV] Take thou also unto thee principal spices, of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,

[NKJV] "Also take for yourself quality spices -- five hundred [shekels] of liquid myrrh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty [shekels),] two hundred and fifty [shekels] of sweet-smelling cane,

[KJ21] "Take thou also unto thee principal spices: of pure myrrh five hundred shekels, and of sweet cinnamon half as much (even two hundred and fifty shekels), and of sweet calamus two hundred and fifty shekels,

[NASB] "Take also for yourself the finest of spices: of liquid myrrh (About 15.5 and 7.75 lb. or 7 and 3.5 kg)five hundred shekels, and of fragrant cinnamon half as much, 250, and of fragrant cane 250,

[NRSV] Take the finest spices: of liquid myrrh five hundred shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, two hundred fifty, and two hundred fifty of aromatic cane,

[WEB] "Also take fine spices: of liquid myrrh, five hundred shekels;[*] and of fragrant cinnamon half as much, even two hundred and fifty; and of fragrant cane, two hundred and fifty;[*A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 500 shekels is about 5 kilograms or about 11 pounds.]

[ESV] "Take the finest spices: of liquid myrrh 500 shekels, and of sweet-smelling cinnamon half as much, that is, 250, and 250 of aromatic cane,

[NIV] "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant cane,

[NIrV] He said, "Get some fine spices. Get 12 pounds eight ounces of liquid myrrh. Get six pounds four ounces of sweet-smelling cinnamon and the same amount of sweet-smelling cane.

[HCSB] "Take for yourself the finest spices: 12 and a half pounds of liquid myrrh, half as much (six and a quarter pounds) of fragrant cinnamon, six and a quarter pounds of fragrant cane,

[CSB] "Take for yourself the finest spices: 12 and a half pounds of liquid myrrh, half as much (six and a quarter pounds) of fragrant cinnamon, six and a quarter pounds of fragrant cane,

[AMP] Take the best spices: of liquid myrrh 500 shekels, of sweet-scented cinnamon half as much, 250 shekels, of fragrant calamus 250 shekels,

[NLT] "Collect choice spices-- 12-1/2 pounds of pure myrrh, 6-1/4 pounds of fragrant cinnamon, 6-1/4 pounds of fragrant calamus,

[YLT] 'And thou, take to thyself principal spices, wild honey five hundred [shekels]; and spice-cinnamon, the half of that, two hundred and fifty; and spice-cane two hundred and fifty;


上一节  下一节