创世记2章16节

(创2:16)

[和合本] 耶和华 神吩咐他说:“园中各样树上的果子,你可以随意吃,

[新标点] 耶和华 神吩咐他说:“园中各样树上的果子,你可以随意吃,

[和合修] 耶和华 神吩咐那人说:“园中各样树上所出的,你可以随意吃,

[新译本] 耶和华上帝吩咐那人说:“园中各样树上的果子,你都可以吃;

[当代修] 耶和华上帝吩咐那人说:“你可以随意吃园中所有树上的果子,

[现代修] 他命令那人:“园子里任何果树的果子你都可以吃,

[吕振中] 永恒主上帝吩咐那人说:“园中各样树的果子、你都可以吃:

[思高本] 上主天主给人下令说:“乐园中各树上的果子,你都可吃,

[文理本] 命之曰、囿中树果、任意可食、


上一节  下一节


Genesis 2:16

[GNT] He told him, "You may eat the fruit of any tree in the garden,

[BBE] And the Lord God gave the man orders, saying, You may freely take of the fruit of every tree of the garden:

[KJV] And the LORD God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

[NKJV] And the LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat;

[KJ21] And the LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden thou mayest freely eat;

[NASB] The Lord God commanded the man, saying, "From any tree of the garden you may freely eat;

[NRSV] And the LORD God commanded the man, "You may freely eat of every tree of the garden;

[WEB] Yahweh God commanded the man, saying, "You may freely eat of every tree of the garden;

[ESV] And the LORD God commanded the man, saying, "You may surely eat of every tree of the garden,

[NIV] And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree in the garden;

[NIrV] The Lord God gave the man a command. He said, "You can eat the fruit of any tree that is in the garden.

[HCSB] And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree of the garden,

[CSB] And the LORD God commanded the man, "You are free to eat from any tree of the garden,

[AMP] And the Lord God commanded the man, saying, You may freely eat of every tree of the garden;

[NLT] But the LORD God warned him, "You may freely eat the fruit of every tree in the garden

[YLT] And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, 'Of every tree of the garden eating thou dost eat;


上一节  下一节