[和合本] 神说:“我是 神,就是你父亲的 神。你下埃及去不要害怕,因为我必使你在那里成为大族。
[新标点] 神说:“我是 神,就是你父亲的 神。你下埃及去不要害怕,因为我必使你在那里成为大族。
[和合修] 神说:“我是 神,你父亲的 神。不要害怕下埃及去,因为我必使你在那里成为大国。
[新译本] 上帝说:“我是上帝,就是你父亲的上帝;你不要怕下埃及去,因为我必使你在那里成为大国。
[当代修] 上帝说:“我是上帝,是你父亲的上帝,不要害怕下到埃及,因为我要使你在那里成为大族。
[现代修] 上帝说:“我是上帝,是你父亲的上帝。不要怕到埃及去。我要使你的后代在那里成为大国。
[吕振中] 上帝说:“我是上帝,你父亲的上帝;你下怕下埃及去,因为我必使你在那里成为大国。
[思高本] 天主说:“我是天主,你父亲的天主。你不要害怕下到埃及去,因为我要使你在那里成为一大民族。
[文理本] 曰、我乃上帝、即尔父之上帝、尔往埃及、勿惧、在彼、我必使尔成为大国、
[GNT] "I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go to Egypt; I will make your descendants a great nation there.
[BBE] And he said, I am God, the God of your father: go down to Egypt without fear, for I will make a great nation of you there:
[KJV] And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:
[NKJV] So He said, "I [am] God, the God of your father; do not fear to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
[KJ21] And He said, "I am God, the God of thy father. Fear not to go down into Egypt, for I will there make of thee a great nation.
[NASB] Then He said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
[NRSV] Then he said, "I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will make of you a great nation there.
[WEB] He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt, for there I will make of you a great nation.
[ESV] Then he said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make you into a great nation.
[NIV] "I am God, the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
[NIrV] "I am God. I am the God of your father," he said. "Do not be afraid to go down to Egypt. There I will make you into a great nation.
[HCSB] God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
[CSB] God said, "I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you a great nation there.
[AMP] And He said, I am God, the God of your father; do not be afraid to go down to Egypt, for I will there make of you a great nation.
[NLT] "I am God, the God of your father," the voice said. "Do not be afraid to go down to Egypt, for there I will make your family into a great nation.
[YLT] And He saith, 'I [am] God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;