[和合本] 流便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米;
[新标点] 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
[和合修] 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦、迦米。
[新译本] 流本的儿子是哈诺、法路、希斯仑和迦米。
[当代修] 吕便的儿子是哈诺、法路、希斯伦和迦米。
[现代修] 他的儿子哈诺、法路、希斯伦、迦米。
[吕振中] 如便的儿子哈诺、法路、希斯崙、迦米;
[思高本] 勒乌本的儿子:哈诺客、帕路、赫兹龙和加尔米;
[文理本] 流便之子、哈诺、法路、希斯仑、迦米、
[GNT] and Reuben's sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[BBE] And the sons of Reuben: Hanoch and Pallu and Hezron and Carmi;
[KJV] And the sons of Reuben; Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.
[NKJV] The sons of Reuben [were] Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[KJ21] And the sons of Reuben: Hanoch and Pallu, and Hezron and Carmi.
[NASB] And the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[NRSV] and the children of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[WEB] The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[ESV] and the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[NIV] The sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
[NIrV] The sons of Reuben were 'QF'Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.
[HCSB] Reuben's sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[CSB] Reuben's sons: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[AMP] And the sons of Reuben: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[NLT] The sons of Reuben were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
[YLT] And sons of Reuben: Hanoch, and Phallu, and Hezron, and Carmi.