[和合本] 但必作道上的蛇,路中的虺,咬伤马蹄,使骑马的坠落于后。
[新标点] 但必作道上的蛇,路中的虺,咬伤马蹄,使骑马的坠落于后。
[和合修] 但必作道旁的蛇,路边的毒蛇,咬伤马蹄,使骑马的人向后坠落。
[新译本] 但要作路上的蛇,道中的毒蛇,他要咬伤马蹄,使骑马的人向后坠落。
[当代修] 他必成为路边的蛇,道旁的毒蛇,咬伤马蹄,使骑马的人坠落。
[现代修] 但要像路旁的蛇,小径边的毒蛇;它咬伤马蹄,使骑士往后坠地。
[吕振中] 但必做道路上的蛇,路径上的角蛇,咬伤马的脚后跟,以致骑马的向后坠落。
[思高本] 丹必似路边的长虫,道旁的毒蛇,咬伤马蹄,使骑士向后跌下。
[文理本] 但为道上之蛇、途间之蝮、以伤马足、而坠骑者、
[GNT] Dan will be a snake at the side of the road, A poisonous snake beside the path, That strikes at the horse's heel, So that the rider is thrown off backward.
[BBE] May Dan be a snake in the way, a horned snake by the road, biting the horse's foot so that the horseman has a fall.
[KJV] Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
[NKJV] Dan shall be a serpent by the way, A viper by the path, That bites the horse's heels So that its rider shall fall backward.
[KJ21] Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse's heels, so that his rider shall fall backward.
[NASB] Dan shall be a serpent in the way, A horned viper in the path, That bites the horse's heels, So that its rider falls backward.
[NRSV] Dan shall be a snake by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider falls backward.
[WEB] Dan will be a serpent on the trail, an adder in the path,that bites the horse's heels, so that his rider falls backward.
[ESV] Dan shall be a serpent in the way, a viper by the path, that bites the horse's heels so that his rider falls backward.
[NIV] Dan will be a serpent by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider tumbles backward.
[NIrV] Dan will be a serpent by the side of the road. He will be a poisonous snake along the path. It bites the horse's heels so that the rider falls off backward.
[HCSB] He will be a snake by the road, a viper beside the path, that bites the horses' heels so that its rider falls backwards.
[CSB] He will be a snake by the road, a viper beside the path, that bites the horses' heels so that its rider falls backwards.
[AMP] Dan shall be a serpent by the way, a horned snake in the path, that bites at the horse's heels, so that his rider falls backward.
[NLT] Dan will be a snake beside the road, a poisonous viper along the path that bites the horse's hooves so its rider is thrown off.
[YLT] Dan is a serpent by the way, An adder by the path, Which is biting the horse's heels, And its rider falleth backward.