利未记1章10节

(利1:10)

[和合本] “人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,就要献上没有残疾的公羊。

[新标点] “人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,就要献上没有残疾的公羊。

[和合修] “人的供物若以绵羊或山羊为燔祭,要献一只没有残疾的公羊。

[新译本] “人的供物若是献羊作燔祭,不论是绵羊或是山羊,总要献一只没有残疾的公羊。

[当代修] “如果用绵羊或山羊作燔祭,必须用毫无残疾的公羊。

[现代修] 若有人献绵羊或山羊作烧化祭,他必须选用没有残缺的公羊。

[吕振中] “人的供物若是以羊群中的为燔祭,无论是用绵羊或山羊,他总要供献一只公的、完全没有残疾的。

[思高本] 若有人献羊作全燔祭,不论是绵羊,或是山羊,该献一头无瑕的公羊。

[文理本] 如献绵羊山羊为燔祭、当取牡者、纯全无疵、


上一节  下一节


Leviticus 1:10

[GNT] If you are offering one of your sheep or goats, it must be a male without any defects.

[BBE] And if his offering is of the flock, a burned offering of sheep or goats, let him give a male without a mark.

[KJV] And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep, or of the goats, for a burnt sacrifice; he shall bring it a male without blemish.

[NKJV] If his offering [is] of the flocks -- of the sheep or of the goats -- as a burnt sacrifice, he shall bring a male without blemish.

[KJ21] "`And if his offering be of the flocks, namely, of the sheep or of the goats, for a burnt sacrifice, he shall bring a male without blemish.

[NASB] But if his offering is from the flock, either from the sheep or from the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without defect.

[NRSV] If your gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, your offering shall be a male without blemish.

[WEB] "'If his offering is from the flock, from the sheep or from the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without defect.

[ESV] "If his gift for a burnt offering is from the flock, from the sheep or goats, he shall bring a male without blemish,

[NIV] "'If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep or the goats, he is to offer a male without defect.

[NIrV] " 'If the offering is a burnt offering from the flock, it must be a male animal. It can be a sheep or a goat. It must not have any flaws.

[HCSB] "But if his gift for a burnt offering is from the flock, from sheep or goats, he is to present an unblemished male.

[CSB] "But if his gift for a burnt offering is from the flock, from sheep or goats, he is to present an unblemished male.

[AMP] And if the man's offering is of the flock, from the sheep or the goats, for a burnt offering, he shall offer a male without blemish.

[NLT] "If the animal you present as a burnt offering is from the flock, it may be either a sheep or a goat, but it must be a male with no defects.

[YLT] 'And if his offering [is] out of the flock -- out of the sheep or out of the goats -- for a burnt-offering, a male, a perfect one, he doth bring near,


上一节  下一节