[和合本] 若水已经浇在子粒上,那死的有一点掉在上头,这子粒就与你们不洁净。
[新标点] 若水已经浇在子粒上,那死的有一点掉在上头,这子粒就与你们不洁净。
[和合修] 若水已经浇在种子上,它们的尸体有一点掉在上面,这种子对你们就是不洁净的了。
[新译本] 但是,如果种子已经浇了水,它们尸体的一部分才掉在种子上面,你们应以这种子为不洁净。
[当代修] 但如果它们的尸体碰到泡过水的种子,种子就不洁净。
[现代修] 但是种子若浸在水里,而尸体掉在里面,这种子就不洁净了。
[吕振中] 若有水浇在种子上,它们的尸体若有一部份掉在那上头,这种子对于你们就不洁净。
[思高本] 但若种籽已浸了水,而尸体掉在上面,这种籽对你们便成了不洁的。
[文理本] 然种濡以水、而其尸堕于上、则不洁、○
[GNT] But if the seed is soaking in water and one of them falls on it, the seed is unclean.
[BBE] But if water is put on the seed, and any part of the dead body gets on to it, it will be unclean to you.
[KJV] But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
[NKJV] But if water is put on the seed, and if [a part] of [any such] carcass falls on it, it [becomes] unclean to you.
[KJ21] But if any water be put upon the seed and any part of their carcass fall thereon, it shall be unclean unto you.
[NASB] But if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
[NRSV] but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean for you.
[WEB] But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
[ESV] but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.
[NIV] But if water has been put on the seed and a carcass falls on it, it is unclean for you.
[NIrV] But suppose water has already been put on the seeds. And suppose the dead body falls on them. Then they are not "clean" for you.
[HCSB] but if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean for you.
[CSB] but if water has been put on the seed and one of their carcasses falls on it, it is unclean for you.
[AMP] But if any water be put on the seed and any part of their carcass falls on it, it shall be unclean to you.
[NLT] But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.
[YLT] and when water is put on the seed, and [any] of its carcase hath fallen on it -- unclean it [is] to you.