利未记16章18节

(利16:18)

[和合本] 他出来,要到耶和华面前的坛那里,在坛上行赎罪之礼,又要取些公牛的血和公山羊的血,抹在坛上四角的周围。

[新标点] 他出来,要到耶和华面前的坛那里,在坛上行赎罪之礼,又要取些公牛的血和公山羊的血,抹在坛上四角的周围;

[和合修] 他出来后,要到耶和华面前的祭坛那里,为坛赎罪。他要取一些公牛的血和公山羊的血,抹在坛周围的四个翘角上。

[新译本] 他出来,就到耶和华面前的祭坛那里,为坛赎罪。他要取一点公牛的血和山羊的血,抹祭坛的四角。

[当代修] 之后,他要来到耶和华面前的祭坛那里,为祭坛赎罪。他要取一些牛血和羊血,抹在祭坛的四角上,

[现代修] 他必须到祭坛上主面前,献上烧化祭,洁净祭坛。他要拿些公牛的血和山羊的血,把它抹在祭坛凸起的四角上。

[吕振中] 他要出来、到永恒主面前的祭坛那里,为坛除罪染,取公牛的一点儿血、和公山羊的血,抹在祭坛四角上的四围。

[思高本] 就出来,回到上主面前的祭坛前,为祭坛行取洁礼;取些牛血和羊血,抹在祭坛四周的角上;

[文理本] 既出、则至耶和华前之坛、为之赎罪、取牡犊山羊之血、衅坛四角、


上一节  下一节


Leviticus 16:18

[GNT] he must then go out to the altar for burnt offerings and purify it. He must take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it all over the projections at the corners of the altar.

[BBE] And he is to go out to the altar which is before the Lord and make it free from sin; and he is to take some of the blood of the ox and the blood of the goat and put it on the horns of the altar and round it;

[KJV] And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.

[NKJV] "And he shall go out to the altar that [is] before the LORD, and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around.

[KJ21] And he shall go out unto the altar that is before the LORD and make an atonement for it, and shall take of the blood of the bullock and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.

[NASB] Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it; he shall take some of the blood from the bull and some of the blood from the goat, and put it on the horns of the altar on all sides.

[NRSV] Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement on its behalf, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat, and put it on each of the horns of the altar.

[WEB] "He shall go out to the altar that is before Yahweh and make atonement for it, and shall take some of the bull's blood, and some of the goat's blood, and put it around on the horns of the altar.

[ESV] Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around.

[NIV] "Then he shall come out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He shall take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put it on all the horns of the altar.

[NIrV] "Then he will come out to the altar for burnt offerings. It is in front of the tent where the ark of the Lord is. He will make the altar pure and clean. He will take some of the bull's blood and some of the goat's blood. Then he will put the blood on all of the horns that stick out from the upper four corners of the altar.

[HCSB] Then he will go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put [it] on the horns on all sides of the altar.

[CSB] Then he will go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull's blood and some of the goat's blood and put [it] on the horns on all sides of the altar.

[AMP] And he shall go out to the altar [of burnt offering in the court] which is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the goat and put it on the horns of the altar round about.

[NLT] "Then Aaron will come out to purify the altar that stands before the LORD. He will do this by taking some of the blood from the bull and the goat and putting it on each of the horns of the altar.

[YLT] 'And he hath gone out unto the altar which [is] before Jehovah, and hath made atonement for it; and he hath taken of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and hath put on the horns of the altar round about;


上一节  下一节