[和合本] 赎罪祭牲的脂油要在坛上焚烧。
[新标点] 赎罪祭牲的脂油要在坛上焚烧。
[和合修] 赎罪祭牲的脂肪要烧在坛上。
[新译本] 赎罪祭牲的脂肪,他要焚烧在祭坛上。
[当代修] 他要将赎罪祭牲的脂肪焚烧在坛上。
[现代修] 他要在祭坛上烧祭牲的脂肪作赎罪祭。
[吕振中] 解罪祭牲的脂肪、他要熏在祭坛上。
[思高本] 赎罪祭牺牲的脂肪,应放在祭坛上焚烧。
[文理本] 赎罪祭牲之脂、焚之于坛、
[GNT] He shall burn on the altar the fat of the animal for the sin offering.
[BBE] And the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar.
[KJV] And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
[NKJV] "The fat of the sin offering he shall burn on the altar.
[KJ21] And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
[NASB] Then he shall offer up in smoke the fat of the sin offering on the altar.
[NRSV] The fat of the sin offering he shall turn into smoke on the altar.
[WEB] The fat of the sin offering he shall burn on the altar.
[ESV] And the fat of the sin offering he shall burn on the altar.
[NIV] He shall also burn the fat of the sin offering on the altar.
[NIrV] He will also burn the fat of the sin offering on the altar.
[HCSB] He is to burn the fat of the sin offering on the altar.
[CSB] He is to burn the fat of the sin offering on the altar.
[AMP] And the fat of the sin offering he shall burn upon the altar.
[NLT] He must then burn all the fat of the sin offering on the altar.
[YLT] and with the fat of the sin-offering he doth make perfume on the altar.