利未记16章25节

(利16:25)

[和合本] 赎罪祭牲的脂油要在坛上焚烧。

[新标点] 赎罪祭牲的脂油要在坛上焚烧。

[和合修] 赎罪祭牲的脂肪要烧在坛上。

[新译本] 赎罪祭牲的脂肪,他要焚烧在祭坛上。

[当代修] 他要将赎罪祭牲的脂肪焚烧在坛上。

[现代修] 他要在祭坛上烧祭牲的脂肪作赎罪祭。

[吕振中] 解罪祭牲的脂肪、他要熏在祭坛上。

[思高本] 赎罪祭牺牲的脂肪,应放在祭坛上焚烧。

[文理本] 赎罪祭牲之脂、焚之于坛、


上一节  下一节


Leviticus 16:25

[GNT] He shall burn on the altar the fat of the animal for the sin offering.

[BBE] And the fat of the sin-offering is to be burned by him on the altar.

[KJV] And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.

[NKJV] "The fat of the sin offering he shall burn on the altar.

[KJ21] And the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.

[NASB] Then he shall offer up in smoke the fat of the sin offering on the altar.

[NRSV] The fat of the sin offering he shall turn into smoke on the altar.

[WEB] The fat of the sin offering he shall burn on the altar.

[ESV] And the fat of the sin offering he shall burn on the altar.

[NIV] He shall also burn the fat of the sin offering on the altar.

[NIrV] He will also burn the fat of the sin offering on the altar.

[HCSB] He is to burn the fat of the sin offering on the altar.

[CSB] He is to burn the fat of the sin offering on the altar.

[AMP] And the fat of the sin offering he shall burn upon the altar.

[NLT] He must then burn all the fat of the sin offering on the altar.

[YLT] and with the fat of the sin-offering he doth make perfume on the altar.


上一节  下一节