[和合本] 人若与伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔,二人要担当自己的罪,必无子女而死。
[新标点] 人若与伯叔之妻同房,就羞辱了他的伯叔;二人要担当自己的罪,必无子女而死。
[和合修] 人若与叔伯之妻同寝,就露了他叔伯的下体,他们必担当自己的罪,必没有子女而死。
[新译本] 如果有人与叔伯的妻子同睡,就是揭露了叔伯的下体,这样作的人要担当自己的罪;他们必无子女而死。
[当代修] 如果有人与伯母或婶母同寝,就是羞辱他的伯父或叔父。二人要承担自己的罪恶,必无子女而死。
[现代修] 若有人跟伯母或叔母有乱伦的关系,就是侮辱了伯父、叔父;两人都要自负罪责,会无子女而死。
[吕振中] 人和伯母婶母同寝、就是露现了伯叔的下体,二人都必须担当他们自己的罪罚;他们总会没有子女而死。
[思高本] 若人与自己的叔伯母同睡,这是揭露了叔伯的下体;他们应自负罪债,绝嗣而死。
[文理本] 如烝伯叔之妻、是辱伯叔、俱负其罪、绝嗣而亡、
[GNT] If a man has intercourse with his uncle's wife, he disgraces his uncle, and he and the woman will pay the penalty; neither one will have children.
[BBE] And if a man has sex relations with the wife of his father's brother, he has put shame on his father's brother: their sin will be on them; till the day of their death they will have no children.
[KJV] And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
[NKJV] If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless.
[KJ21] And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin: they shall die childless.
[NASB] If there is a man who sleeps with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they will bear their sin. They will die childless.
[NRSV] If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they shall be subject to punishment; they shall die childless.
[WEB] If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin. They shall die childless.
[ESV] If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they shall bear their sin; they shall die childless.
[NIV] "'If a man sleeps with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible; they will die childless.
[NIrV] " 'Suppose a man has sex with his aunt. Then he has brought shame on his uncle. Both of them will be held accountable for what they have done. They will die without having any children.
[HCSB] If a man sleeps with his aunt, he has shamed his uncle; they will bear their guilt and die childless.
[CSB] If a man sleeps with his aunt, he has shamed his uncle; they will bear their guilt and die childless.
[AMP] And if a man shall lie carnally with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness; they shall bear their sin; they shall die childless [not literally, but in a legal sense].
[NLT] If a man has sex with his uncle's wife, he has violated his uncle. Both the man and woman will be punished for their sin, and they will die childless.
[YLT] 'And a man who lieth with his aunt, the nakedness of his uncle he hath uncovered; their sin they bear; childless they die.