利未记26章15节

(利26:15)

[和合本] 厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约,

[新标点] 厌弃我的律例,厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃我的约,

[和合修] 厌弃我的律例,心中厌恶我的典章,不遵行我一切的诫命,背弃了我的约,

[新译本] 如果你们弃绝我的律例,你们的心厌弃我的典章,不遵行我的一切诫命,违背我的约,

[当代修] 如果你们拒绝遵守我的律例,厌弃我的典章,不听从我的命令,破坏我与你们所立的约,

[现代修] 你们若不遵行我的法律和条例,背弃跟我立的约,

[吕振中] 我的律例你们若弃绝,我的典章你们的心若厌弃,以致你们不遵行我的一切诫命,反而违背我的约,

[思高本] 如果你们弃绝我的法令,厌恶我的制度,不遵行我的一切命令,而破坏我的盟约,

[文理本] 弃我典章、蔑我律例、违我诫命、背我盟约、


上一节  下一节


Leviticus 26:15

[GNT] If you refuse to obey my laws and commands and break the covenant I have made with you,

[BBE] And if you go against my rules and if you have hate in your souls for my decisions and you do not do all my orders, but go against my agreement;

[KJV] And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:

[NKJV] and if you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, [but] break My covenant,

[KJ21] and if ye shall despise My statutes, or if your soul abhor My judgments so that ye will not do all My commandments, but that ye break My covenant,

[NASB] if, instead, you reject My statutes, and if your soul loathes My ordinances so as not to carry out all My commandments, but rather to break My covenant,

[NRSV] if you spurn my statutes, and abhor my ordinances, so that you will not observe all my commandments, and you break my covenant,

[WEB] and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,

[ESV] if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,

[NIV] and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,

[NIrV] You will say no to my rules and turn away from my laws. And you will break my covenant by failing to carry out all of my commands.

[HCSB] if you reject My statutes and despise My ordinances, and do not observe all My commands-- and break My covenant,

[CSB] if you reject My statutes and despise My ordinances, and do not observe all My commands-- and break My covenant,

[AMP] And if you spurn and despise My statutes, and if your soul despises and rejects My ordinances, so that you will not do all My commandments, but break My covenant,

[NLT] and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,

[YLT] and if at My statutes ye kick, and if My judgments your soul loathe, so as not to do all My commands -- to your breaking My covenant --


上一节  下一节