[和合本] 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
[新标点] 在你们一切的住处,脂油和血都不可吃;这要成为你们世世代代永远的定例。”
[和合修] 在你们一切的住处,脂肪和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。”
[新译本] 任何脂肪和血你们都不可吃。这是你们在一切住处一条世代永存的律例。”
[当代修] 你们无论住在哪里,都不可吃脂肪和血,这是你们世代永远要遵守的条例。”
[现代修] 你们以色列人,无论住在哪里,绝对不可吃脂肪和血。这是你们要世世代代遵守的永久禁令。
[吕振中] 在你们一切的住所、一切脂肪、和一切的血、你们都不可吃:这要做你们世世代代永远的条例。”
[思高本] 一切脂肪应归于上主。凡是脂肪和血,你们都不可吃:这为你们世世代代,在你们任何所居之地,是一条永久的法令。”
[文理本] 于尔所居之处、凡脂与血、均勿食之、著为永例、历世勿替、
[GNT] No Israelite may eat any fat or any blood; this is a rule to be kept forever by all Israelites wherever they live.
[BBE] Let it be an order for ever, through all your generations, in all your houses, that you are not to take fat or blood for food.
[KJV] It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
[NKJV] [This shall be] a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings: you shall eat neither fat nor blood.' "
[KJ21] It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.'"
[NASB] It is a permanent statute throughout your generations in all your dwelling places: you shall not eat any fat or any blood.'"
[NRSV] It shall be a perpetual statute throughout your generations, in all your settlements: you must not eat any fat or any blood.
[WEB] "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings, that you shall eat neither fat nor blood.'"
[ESV] It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood."
[NIV] "'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.'"
[NIrV] " 'You must not eat any fat or any blood. That is a law that will last for all time to come. It applies no matter where you live.' "
[HCSB] This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood."
[CSB] This is a permanent statute throughout your generations, wherever you live: you must not eat any fat or any blood."
[AMP] It shall be a perpetual statute for your generations in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.
[NLT] "You must never eat any fat or blood. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation, wherever you live."
[YLT] 'A statute age-during to your generations in all your dwellings: any fat or any blood ye do not eat.'