[和合本] “素祭的条例乃是这样:亚伦的子孙要在坛前,把这祭献在耶和华面前。
[新标点] (祭司献素祭的责任)“素祭的条例乃是这样:亚伦的子孙要在坛前把这祭献在耶和华面前。
[和合修] (祭司献素祭的责任)“素祭的条例是这样:亚伦的子孙要在坛前把这祭献在耶和华面前。
[新译本] “素祭的律例是这样:亚伦的子孙要在耶和华面前的祭坛前献素祭。
[当代修] (祭司献素祭的条例)“以下是献素祭的条例。“祭司——亚伦的子孙要在祭坛前向耶和华献素祭。
[现代修] 以下是素祭的条例。亚伦系的祭司要在祭坛前向上主献上素祭。
[吕振中] “素祭的法规是这样:亚伦的子孙要在祭坛前把这祭物献在永恒主面前。
[思高本] (司祭对素祭的权利)素祭的法律如下:亚郎的儿子应将素祭带到祭坛前,献给上主;
[文理本] 素祭之例如左、亚伦子孙、必携至耶和华前、献之于坛、
[GNT] The following are the regulations for grain offerings. An Aaronite priest shall present the grain offering to the LORD in front of the altar.
[BBE] And this is the law for the meal offering: it is to be offered to the Lord before the altar by the sons of Aaron.
[KJV] And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
[NKJV] This [is] the law of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it on the altar before the LORD.
[KJ21] "`And this is the law of the meat offering: The sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
[NASB] Now this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall present it before the Lord in front of the altar.
[NRSV] This is the ritual of the grain offering: The sons of Aaron shall offer it before the LORD, in front of the altar.
[WEB] "'This is the law of the meal offering: the sons of Aaron shall offer it before Yahweh, before the altar.
[ESV] "And this is the law of the grain offering. The sons of Aaron shall offer it before the LORD in front of the altar.
[NIV] "'These are the regulations for the grain offering: Aaron's sons are to bring it before the LORD, in front of the altar.
[NIrV] " 'Here are some more rules for grain offerings. The priests who are in Aaron's family line must bring the grain offering to the Lord in front of the altar.
[HCSB] "Now this is the law of the grain offering: Aaron's sons will present it before the LORD in front of the altar.
[CSB] "Now this is the law of the grain offering: Aaron's sons will present it before the LORD in front of the altar.
[AMP] And this is the law of the cereal offering: The sons of Aaron shall offer it before the Lord, in front of the altar.
[NLT] "These are the instructions regarding the grain offering. Aaron's sons must present this offering to the LORD in front of the altar.
[YLT] 'And this [is] a law of the present: sons of Aaron have brought it near before Jehovah unto the front of the altar,