利未记6章5节

(利6:5)

[和合本] 或是他因什么物起了假誓,就要如数归还,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子,要交还本主。

[新标点] 或是他因什么物起了假誓,就要如数归还,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子要交还本主。

[和合修] 或是起假誓得来的任何东西,就要全数归还,另外再加五分之一。在查出他有罪的日子,就要立刻赔还给原主。

[新译本] 或是他因起假誓所得的任何东西;在赔过的时候,他除了按原数偿还外,必须另外加上五分之一,交给原主;

[当代修] 或起假誓得来的东西,他必须在献赎过祭那天如数归还物主,并加赔五分之一。

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 或是任何假意起誓所牵涉到的东西,他都要按原数偿还,另外加上五分之一,在献解罪责的日子交给物主。

[思高本] 或以虚誓所占夺的任何物件,应全部偿还;此外还应另加五分之一。他哪一天认错,哪一天应归还物主。

[文理本] 于罪显露之日、必以原物之值、加五分之一、归于其主、


上一节  下一节


Leviticus 6:5

[GNT] (网站注:已与上节合并)

[BBE] Or anything about which he took a false oath; he will have to give it all back, with the addition of a fifth of its value, to him whose property it is, when he has been judged to be in the wrong.

[KJV] Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.

[NKJV] "or all that about which he has sworn falsely. He shall restore its full value, add one-fifth more to it, [and] give it to whomever it belongs, on the day of his trespass offering.

[KJ21] or all that about which he hath sworn falsely. He shall even restore the principal thereof, and shall add a fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, on the day of his trespassoffering.

[NASB] or anything about which he swore falsely; he shall make restitution for it (Lit in its sum)in full and add to it a fifth more. He shall give it to the one to whom it belongs on the day he presents his guilt offering.

[NRSV] or anything else about which you have sworn falsely, you shall repay the principal amount and shall add one-fifth to it. You shall pay it to its owner when you realize your guilt.

[WEB] or any thing about which he has sworn falsely: he shall restore it in full, and shall add a fifth part more to it. He shall return it to him to whom it belongs in the day of his being found guilty.

[ESV] or anything about which he has sworn falsely, he shall restore it in full and shall add a fifth to it, and give it to him to whom it belongs on the day he realizes his guilt.

[NIV] or whatever it was he swore falsely about. He must make restitution in full, add a fifth of the value to it and give it all to the owner on the day he presents his guilt offering.

[NIrV] He must return anything he told a lie about when he witnessed in court. He must pay back everything in full. He must add a fifth of its value to it. He must give all of it to the owner on the day he brings his guilt offering.

[HCSB] or anything else about which he swore falsely. He must make full restitution for it and add a fifth of its value to it. He is to pay it to its owner on the day he acknowledges [his] guilt.

[CSB] or anything else about which he swore falsely. He must make full restitution for it and add a fifth of its value to it. He is to pay it to its owner on the day he acknowledges [his] guilt.

[AMP] Or anything about which he has sworn falsely; he shall not only restore it in full, but shall add to it one fifth more and give it to him to whom it belongs on the day of his trespass or guilt offering.

[NLT] or anything obtained by swearing falsely. You must make restitution by paying the full price plus an additional 20 percent to the person you have harmed. On the same day you must present a guilt offering.

[YLT] or all that concerning which he sweareth falsely, he hath even repaid it in its principal, and its fifth he is adding to it; to him whose it [is] he giveth it in the day of his guilt-offering.


上一节  下一节