利未记7章3节

(利7:3)

[和合本] 又要将肥尾巴和盖脏的脂油,

[新标点] 又要将肥尾巴和盖脏的脂油,

[和合修] 祭司要献上它所有的脂肪,把肥尾巴和包着内脏的脂肪,

[新译本] 祭司要把祭牲的一切脂肪都献上,就是肥尾巴和遮盖内脏的脂肪,

[当代修] 要献上祭牲的所有脂肪,包括肥尾巴、遮盖内脏的脂肪、

[现代修] 全部脂肪,整条肥尾巴、包着内脏的脂肪、两个腰子和腰子上的脂肪、肝最好的部分,都要放在祭坛上。

[吕振中] 他要把祭牲所有的脂肪都献上:就是那肥尾巴和盖脏腑的脂肪、

[思高本] 牺牲所有的一切脂肪都应献上,即油尾和遮盖内脏的脂肪,

[文理本] 献其所有之脂、其尾及盖脏之脂、


上一节  下一节


Leviticus 7:3

[GNT] All of its fat shall be removed and offered on the altar: the fat tail, the fat covering the internal organs,

[BBE] And all the fat of it, the fat tail and the fat covering the inside parts, is to be given as an offering.

[KJV] And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,

[NKJV] And he shall offer from it all its fat. The fat tail and the fat that covers the entrails,

[KJ21] And he shall offer from it all the fat thereof: the rump, and the fat that covereth the inwards,

[NASB] Then he shall offer from it all its fat: the fat tail and the fat that covers the entrails,

[NRSV] All its fat shall be offered: the broad tail, the fat that covers the entrails,

[WEB] He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards,

[ESV] And all its fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the entrails,

[NIV] All its fat shall be offered: the fat tail and the fat that covers the inner parts,

[NIrV] " 'Offer all of its fat. It must include the fat tail and the fat that covers the inside parts.

[HCSB] The offerer must present all the fat from it: the fat tail, the fat surrounding the entrails,

[CSB] The offerer must present all the fat from it: the fat tail, the fat surrounding the entrails,

[AMP] And he shall offer all its fat, the fat tail and the fat that covers the entrails,

[NLT] The priest will then offer all its fat on the altar, including the fat of the broad tail, the fat around the internal organs,

[YLT] and all its fat he bringeth near out of it, the fat tail, and the fat which is covering the inwards,


上一节  下一节