利未记8章10节

(利8:10)

[和合本] 摩西用膏油抹帐幕和其中所有的,使它成圣。

[新标点] 摩西用膏油抹帐幕和其中所有的,使它成圣;

[和合修] 摩西用膏油抹帐幕和其中所有的,使它们成为圣。

[新译本] 摩西取膏油,抹了帐幕和其中所有的东西,使它们分别为圣。

[当代修] 摩西拿膏油抹圣幕和圣幕里的一切物件,使它们圣洁;

[现代修] 摩西拿圣油涂抹上主的圣幕和里面所有的陈设,这样,他把一切完全奉献给上主了。

[吕振中] 摩西拿膏油膏帐幕、和其中所有的东西,将它们分别为圣。

[思高本] 以后梅瑟拿了圣油,傅了会幕和其中所有的一切,祝圣了这一切;

[文理本] 摩西取膏衅会幕、及内所有、区别为圣、


上一节  下一节


Leviticus 8:10

[GNT] Then Moses took the anointing oil and put it on the Tent of the LORD's presence and everything that was in it, and in this way he dedicated it all to the LORD.

[BBE] And Moses took the holy oil and put it on the House and on all the things in it, to make them holy.

[KJV] And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.

[NKJV] Also Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that [was] in it, and consecrated them.

[KJ21] And Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.

[NASB] Moses then took the anointing oil and anointed the (Or dwelling place)tabernacle and everything that was in it, and consecrated them.

[NRSV] Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them.

[WEB] Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them.

[ESV] Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them.

[NIV] Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.

[NIrV] Then Moses took the anointing oil and poured it on the holy tent. He also poured it on everything that was in it. That's how he set those things apart for the Lord.

[HCSB] Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it to consecrate them.

[CSB] Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it to consecrate them.

[AMP] And Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and consecrated them.

[NLT] Then Moses took the anointing oil and anointed the Tabernacle and everything in it, making them holy.

[YLT] And Moses taketh the anointing oil, and anointeth the tabernacle, and all that [is] in it, and sanctifieth them;


上一节  下一节