马可福音1章15节

(可1:15)

[和合本] 说:“日期满了, 神的国近了!你们当悔改,信福音。”

[新标点] 说:“日期满了, 神的国近了。你们当悔改,信福音!”

[和合修] 说:“日期满了, 神的国近了。你们要悔改,信福音!”

[新译本] 说:“时候到了,上帝的国近了,你们应当悔改,相信福音。”

[当代修] “时候到了,上帝的国临近了,你们要悔改,相信福音。”

[现代修] 他说:“时机成熟了,上帝的国快实现了!你们要悔改,信从福音。”

[吕振中] 说:“时机到了,上帝的国近了;你们要悔改,信福音。”

[思高本] 说:“时期已满,天主的国临近了,你们悔改,信从福音罢!”

[文理本] 曰、期已届矣、上帝国迩矣、宜改悔、信福音、○


上一节  下一节


Mark 1:15

[GNT] "The right time has come," he said, "and the Kingdom of God is near! Turn away from your sins and believe the Good News!"

[BBE] And saying, The time has come, and the kingdom of God is near: let your hearts be turned from sin and have faith in the good news.

[KJV] And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.

[NKJV] and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel."

[KJ21] and saying, "The time is fulfilled, and the Kingdom of God is at hand. Repent ye and believe the Gospel."

[NASB] and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God (Lit has come near is at hand; repent and (Or put your trust in believe in the gospel."

[NRSV] and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news."

[WEB] and saying,"The time is fulfilled, and God's Kingdom is at hand! Repent, and believe in the Good News."

[ESV] and saying, "The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel."

[NIV] "The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Repent and believe the good news!"

[NIrV] "The time has come," he said. "The kingdom of God is near. Turn away from your sins and believe the good news!"

[HCSB] "The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near. Repent and believe in the good news!"

[CSB] "The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near. Repent and believe in the good news!"

[AMP] And saying, The [appointed period of] time is fulfilled (completed), and the kingdom of God is at hand; repent (have a change of mind which issues in regret for past sins and in change of conduct for the better) and believe (trust in, rely on, and adhere to) the good news (the Gospel).

[NLT] "The time promised by God has come at last!" he announced. "The Kingdom of God is near! Repent of your sins and believe the Good News!"

[YLT] and saying -- 'Fulfilled hath been the time, and the reign of God hath come nigh, reform ye, and believe in the good news.'


上一节  下一节