[和合本] 有许多人把衣服铺在路上,也有人把田间的树枝砍下来,铺在路上。
[新标点] 有许多人把衣服铺在路上,也有人把田间的树枝砍下来,铺在路上。
[和合修] 有许多人把衣服铺在路上,还有人把田间的树枝砍下来铺上。
[新译本] 许多人把衣服铺在路上,还有人从田野里砍了些树枝也铺在路上。
[当代修] 很多人把衣服铺在路上,有人将田间的树枝砍下来铺在路上。
[现代修] 有许多人用他们的衣裳铺在路上,也有些人拿田野里砍来的树枝铺在路上。
[吕振中] 有许多人把他们的衣裳铺在路上;另有人铺上枝叶,由田间砍下来。
[思高本] 有许多人把自己的外衣,另有些人把从田间砍来的绿树枝,铺在路上,
[文理本] 多有以己衣布于路者、或伐田间树枝布之、
[GNT] Many people spread their cloaks on the road, while others cut branches in the field and spread them on the road.
[BBE] And a great number put down their clothing in the way; and others put down branches which they had taken from the fields.
[KJV] And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
[NKJV] And many spread their clothes on the road, and others cut down leafy branches from the trees and spread [them] on the road.
[KJ21] And many spread their garments upon the way, and others cut down branches off the trees and strewed them upon the way.
[NASB] And many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches which they had cut from the fields.
[NRSV] Many people spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut in the fields.
[WEB] Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road.
[ESV] And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.
[NIV] Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields.
[NIrV] Many people spread their coats on the road. Others spread branches they had cut in the fields.
[HCSB] Many people spread their robes on the road, and others spread leafy branches cut from the fields.
[CSB] Many people spread their robes on the road, and others spread leafy branches cut from the fields.
[AMP] And many [of the people] spread their garments on the road, and others [scattered a layer of] leafy branches which they had cut from the fields.
[NLT] Many in the crowd spread their garments on the road ahead of him, and others spread leafy branches they had cut in the fields.
[YLT] and many did spread their garments in the way, and others were cutting down branches from the trees, and were strewing in the way.